The opened cage drawing, 打開門的鳥籠, 열린 새장

Even our heart has got a pairs of wing

Even the cage is always opened

But we can't feel free to go out to the world in any time

Because we always got much worry in our mind

So how we can got freedom

即使我們的心有着翅膀

即使鳥籠的門一直都打開着

但我們不能隨意地在任何時候離開走向世界

因為我們總有很多的顧慮和牽掛

所以我們怎麼樣才能得到自由呢?

가슴엔 한쌍의 날개가 있고,
새장은 언제나 열려 있지만,
우린 언제 어디로든 갈 수 있는 자유를 느끼지 못한다.
그것은 우리 마음엔 언제나 많은 근심이 있기 때문이다.
어떻게 하면 우리 마음에 자유를 얻을 수 있을까?

Cheers Yangyang

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments