[ITA]L'immagine e il contenuto sono proprietà dell'autore realizzata con sketchbook
[ENG]The image and content are the property of the author made with sketchbook
quante volte vi capita di avere dei pensieri ingarbugliati? A me abbastanza spesso... È come avere in testa una matassa di lana e non riuscire a trovarne l'inizio o la fine.
. . .
[ENG] Dear steemies,
how many times do you get tangled thoughts? To me quite often ... It's like having a wool skein on your head and not being able to find the beginning or the end.
[ITA] In quelle occasioni allora indosso degli occhiali speciali che mi permettono di vedere al di là delle cose. I miei occhi diventano più grandi per vedere le cose più piccole. E così, in mezzo alla confusione, riesco a concentrarmi sui particolari e piano piano a rimettere in ordine il pensiero.
. . .
[ENG] On those occasions then I wear special glasses that allow me to see beyond things. My eyes get bigger to see the smaller things. And so, amid the confusion, I can concentrate on the details and slowly put the thought back in order.
[ITA]L'immagine e il contenuto sono proprietà dell'autore realizzata con sketchbook
[ENG]The image and content are the property of the author made with sketchbook
[ITA] Eccomi pronta a sciogliere ciò che si era ingarbugliato.
. . .
[ENG] I am ready to dissolve what was tangled.
See you soon!
Isa