Beautiful sunday

Today I was on duty. I go to work. The road is awfully slippery.
Technology of slippery road: yesterday afternoon, the snow melts, at night the water froze.
Here's what happened near our house:

У меня дежурство. Я иду на работу. Дорога ужасно скользкая.
Технология скользкой дороги: вчера днем, снег тает, ночью вода застыла.
Вот что произошло возле нашего дома:

Воскресенье1.jpg

The following way:

Следующая дорога:

Воскресенье2.jpg

Then the path near the school:

Затем путь возле школы:

воскресенье3.jpg

We'll take a closer look. It seems that schoolchildren polished the way.
How to go here? It is necessary to be an extreme pedestrian. This is not for the faint of heart:

Мы рассмотрим подробнее. Кажется, школьники полировали путь.
Как идти здесь? Необходимо быть экстремальным пешеходом. Это не для слабонервных:

воскресенье4.jpg

Oh, there's sand here. Yes, here you can run.

О, здесь песок. Да, здесь вы можете бежать.

воскресенье5.jpg

We'll take a closer look. And at us near to the house municipal services have regretted sand, did not put. What for? In the summer, the wind brought sand into your eyes?
If by that time your legs will not be damaged:

Мы рассмотрим поближе. А у нас рядом с домом коммунальные службы пожалели песок, не посыпали. > Зачем? Чтобы летом ветер принес в глаза песок?
Если к тому времени ваши ноги будут целы:

воскресенье6.jpg

Wow, I came to work. All day I will rest from extreme walking on the ice.

Вау, я пришла на работу. Весь день я буду отдыхать от экстремальной ходьбы по льду.

воскресенье7.jpg

I'm going home through the city center. There the paths were cleaned, should not be slippery.
Here is our square.

Я иду домой через центр города. Там пути были очищены, не должны быть скользкими.
Вот наша площадь.

воскресенье8.jpg

Already there is no New Year tree, on Thursday, February 1, began to disassemble:
Уже нет новогодней елки, в четверг, 1 февраля, начали разбирать:

воскресенье8 -пятница1.jpg

As you can see, the snow melted in the sun.
I'm moving on. Yes, it is not easier to go.

Как вы можете видеть, снег растаял на солнце.
Я двигаюсь дальше. Да, идти не легче.

воскресенье10.jpg

But further:

Но далее:

воскресенье11.jpg

This is a pile of snow removed from the road. He was already black with soot. Boiler-houses of the city work on coal. And from the burning of coal a lot of soot.
The girl screams: look, I'm standing on top of a mountain of black snow

Это куча снега, удаленная с дороги. Он был уже черным с сажей. Котельные города работают на угле. А от сжигания угля много сажи.
Девушка кричит: смотрите, я стою на вершине горы черного снега

воскресенье12.jpg

I came home

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments