Esculcando donde no debía me encontré con una foto vieja familiar, de mis raíces, donde sale mi abuelo, mi madre, mi hermana, algunas tías, mi abuela y otros familiares que no reconozco, me gusta la foto, las antiguas maneras de vestirse, los colores en sus rostros, decido llevarla a crayón con un poco de pintura al frió.
Sculpting where I should not, I found an old family photo of my roots, where my grandfather, my mother, my sister, some aunts, my grandmother and other relatives I do not recognize, I like the photo, the old ways of dressing, the colors on their faces, I decide to take it to crayon with a little cold paint.
Primero hice un marco para conservar las proporciones lo más posible, después hice el "esqueleto" de los personajes
First I made a frame to keep the proportions as much as possible, then I made the "skeleton" of the characters
(I)
Empiezo siempre por los rostros, la piel humana es la más difícil de capturar hablando de colores
I always start with faces, human skin is the hardest to capture talking about colors
(II)
Después defino el cabello para poder hacer el contraste que deseo con la ropa y el ambiente
Then I define the hair so I can make the contrast I want with the clothes and the environment
(III)
Ya aquí definí la ropa y hice los últimos detalles a los rostros
Already here I defined the clothes and made the last details to the faces
(IV)
Por ultimo uso pintura al frió de color negro, y cuando se seca dibujo unas flores con crayón rojo y dorado, ademas hago algunos detalles con crayón negro solo visibles en persona
Finally, I use black cold paint, and when it dries, I draw some flowers with red and gold crayons. I also make some details with black crayons, only visible in person.
Detalles:
Details:
Deje algunos familiares sin rostro, la verdad no soy muy apegado a toda mi familia en realidad a muy poca de ella, así que decidí retratar solo a los que conocí o con los que aún me llevo bien y quiero
Leave some family without face, the truth is I'm not very attached to my family really very little of it, so I decided to portray only those I met or with whom I still get along and I like
Sí les gusta este trabajo o otro no teman en comentar, estoy abierto a criticas y sera un placer contestar sus comentarios, pasen una bella mañana.
If you like this work or another do not be afraid to comment, I am open to criticism and it will be a pleasure to answer your comments, have a beautiful morning.
✎✎✎