Haean, a village at the border between North and South Korea, is a intensified agricultural region. I lived there for half a year, doing scientific research, like a long holiday. When I left, it was autumn. Here are some pictures taken at Haean before I left there.
亥安是韩国的一个小村庄,位于三八线上。由于工作需要,我在这个小村子住过半年。这个小山村里的日子比较清淡,除了有个室内羽毛球场我们常去玩之外,实在没有什么娱乐设施,超市也只有一个,基本上全是庄稼地,生活相当繁忙而枯燥。
然而,要离开的时候,却有些不舍。这里虽然枯燥,但是很清静,没有商场可以购物,没什么人可以说话,平时连手机都极少用到。每天就是摆弄仪器,处理数据,上网,写博客。偶尔给家人打打电话,或去春川采购一些生活用品,成为生活里少有的调剂。清静的生活让我在半年里胖了10公斤。
就这样从春天到了秋天,合作的同事们已经走得差不多了,租的车子还得只剩一台。轮到我的时候,广场上搭起了舞台和座位,飘起了气球,大喇叭奏起了音乐。当然,不是给我开告别派对,而是恰逢亥安最大的一个节日,“干萝卜缨节”,在网上我没有找到这个节日的信息。韩国同学告诉我,这是非常本地的节日,韩国人把萝卜缨用特殊的架子晒干后做菜吃,亥安希望把这个生活习俗打造成亥安的一个品牌,就像慕尼黑啤酒节一样。
道别的那天,秋意正浓。
Autumn. 秋意浓
Marching Road. Written in Chinese! 前进路
E-mart Mid-Autumn dinner. E-mart超市的中秋节大餐
Haean Monument of Rebuilding. 亥安再建之碑
rice paddy after a rain. 雨后的稻田
Guest House
a tomato field. 小西红柿田
A pool. 水池
golden moon. 中秋月
Our final car. 最后,我们只剩一辆汽车可用了
ginkgo. 银杏
Winter is coming. 凛冬将至。