又是一个周末,决定今晚再看一次「兰戈Rango」,这是我最喜欢的一部动画片,相比广为熟悉的「冰河世纪 Ice Age 」「卑鄙的我 Despicable Me 」「玩具总动员Toy Story 」,这部知名度就没那么高了。这部动画由德普配音,也是为数不多的西部风格动画片,还拿了2012年奥斯卡。
影片故事比较老套,就是年轻小伙为了保卫乡亲历经波折除掉坏蛋,最后成为英雄抱得美人归。这并不影响导演将西部风格表现的非常细腻。很多影评认为这部动画很多情节是在对一些经典的西部影视作品致敬(说白了就是情节相似)。我认为这无可厚非,凡是西部电影都容易出现情节相似,经典的西部生活都这样嘛,少了一些必备的元素,味道就变了。
跟影评人喜欢挖掘影片背后的深意不同,我推荐的理由是你值得去学会里面调侃人的用词,很西部哦。
下面就是影片中比较有西部味道的台词和调侃用词。
↑熟悉鸡尾酒的人都知道mojito是鸡尾酒的一种,很多影片中都有出镜。制作材料有薄荷、青柠和柠檬,rango在变色时颜色刚好跟这些材料相似,蛤蟆立即调侃它为mojito。字幕中把mojito翻译成“小蜥蜴”,我认为翻译成“小子”会更符合蛤蟆嘲笑rango的心态。
↑amigo是西班牙语中朋友的意思,很多西部影片中,坏蛋祝别人一路顺风也会说adios,amigo,当然,是不怀好意的,就如图中一样,蛤蟆完全是一种庆灾乐祸的表情。
↑当你一个朋友也穿了件花衣服出现在你面前还显得老土,调侃人的好机会不要放过,快跟你朋友说hey,fruit cup。哈哈。
影片很多台词源于西班牙语,西班牙和意大利人一样,喜欢调侃人,调侃用词也很丰富,有时丰富到可谓是就地取材(蛤蟆叫rango为mojito、用fruit cup形容一个人老土)。墨西哥当年被西班牙殖民过,美国西部离墨西哥近,调侃词自然也容易学会。
另外片中有句台词一直不懂什么意思,you miss your mammy's mango?是单纯的想念吃妈妈的芒果,还是有其它意思?希望懂的朋友解释一下,已经困扰我好久啦。
作者: @mangoanddaddy 我是一名超级奶爸,喜欢科技以及设计,这篇文章原创首发Steemit, 感谢阅读, 如果这篇文章对你有启发或者帮助,如果欢迎follow和upvote我^_^ 我也很乐意和大家一起互动!