Travel with Rainie ---Visit the British Museum IV. 畅游大英博物馆IV。

Hello Steemians 💛今天继续带大家看看大英博物馆里不能错过的几大宝物,之前给大家讲了帕特农神殿的故事。眼前这个则是帕特农神殿雕塑,它代表了雅典的艺术与神话。

Today I will continue to show you some of the great treasures that can't be missed in the British museum, and I have told you the story of the Parthenon. This is the Parthenon sculpture, which represents the art and mythology of Athens.

你可能会断定眼前这些雕塑,过去是不是放在建筑里的杰出艺术,其实你可能想不到,这些美丽的中楣横条和雕塑其实是曾经的雅典卫城帕特农神殿的一部分,准确的说,应该是在建筑屋顶上的一部分。

You may conclude that at present the sculptures, the past is outstanding in the construction of art, in fact you might not, these beautiful frieze stripes and sculpture was once part of the Parthenon on the acropolis temple, precisely, should be in the construction part of the roof.

不知道你们看了有没有感慨,当我第一眼看到这些刻画精细的雕塑的时候,我被震撼到了,是怎样的一股精神,让雅典人把自己房屋建筑的屋顶上也放上雕塑?这样精益求精的建筑艺术,也只有在雅典这样神话满天飞的国家,才会出现吧。这样的雕塑作品出现在房子的屋顶上,本来不就应该是最大的神话和奇迹了吗?

Don't know if you have any regrets, when I first saw these features fine sculpture, I was shocked by what is a spirit, and let the athenians put himself on the roof of the building is on the sculpture? Such an excellent architectural art can only be found in a country like Athens where myths abound. Such sculpture works on the roof of the house, should not have been the greatest myth and miracle?

帕特农神殿在公元前大约447到438年之间建成,1805年,英国驻奥斯曼帝国大使埃尔金勋爵(Lord Elgin)为了保护它们免遭进一步人为或者大自然的损坏,把它们拆下来强行带走(大自然怎么会损坏雕塑呢,明明是自己想带走嘛)

Parthenon temple built in about 447 BC to 447, 1805, the British ambassador to the Ottoman empire, Lord Elgin, Lord Elgin) in order to protect them from further damage to human or nature, down to confiscate them

(准确的说,英国人带走的人真的都是全世界最至尊无上的宝藏阿,把人家的宝贝抢到自己怀里,会不会太残忍了,呵呵。感觉心痛,之后会为大家揭开大英博物馆中国馆的面纱,看看大家看了心痛不,呵呵。)

继续说神殿,这神殿上的雕塑被带回英国之后,一直被称为埃尔金大理石雕,但是大英博物馆对它们的所有权一直存在激烈的争议,呵呵。

再仔细看看这些雕刻,精美的雕塑为大家描绘出当年的雅典最丰富形象的社会习俗和风貌。你仔细看,可以看见有些马头仰起,有些马头低下,其实代表的是这些马头对着太阳,马头抬起代表日出,这匹马拉着神话里的太阳之神。马头低下,代表这匹马拉着神话里的月亮之神。

Continued the temple, the temple sculpture was brought back to England, has long been known as the Elgin marbles, but the British museum there has been controversy in the ownership of them, ha ha. Take a closer look at these carvings, and the elaborate sculptures give you a picture of the most colorful social customs and features of Athens. You look closely, you can see some of the horsehead lifted, some of the horsehead is low, actually represent the horsehead toward the sun, the horsehead is raised on behalf of the sunrise, the horses in the mythology, the god of the sun. The horse's head is low, representing the god of the moon in the myth of the horse.

更让人叹为观止的,应该是这马头的逼真程度吧,眼珠突起,脸两侧的血脉贲张,青筋暴起。用着些真实的面部特征来表现这匹马拉着月神的战车飞过夜空,已经累的筋疲力尽。提醒一下,大家不要忘记,这样逼真的表情,面部动作和场景竟然是用雕塑完成了,是不是太震惊了。

Even more impressive, it should be the fidelity of the horse's head, the eyes protruding, the blood veins on both sides of the face, the veins of the blue. With some real facial features to show the horse-drawn chariot flying through the night sky, exhausted and exhausted. Remind everyone not to forget, such lifelike facial expression, facial action and scene is done with sculpture, not too shocked.

另一个细节更让人惊讶,因为这些雕塑是放在房屋建筑上的,所以只有朝着外面的一侧会露出来,所以我好奇的转到雕塑后面,想着背面应该没有雕塑,是个平面吧。结果眼前的画面又震惊到我,背面的马头不仅有雕刻,而且和正面一样精细,这马头堪称是360度没有死角的完美阿。

Another detail more surprising, because the sculpture is placed on the building, so only toward the outside side will appear, so I am curious to the sculpture behind, thinking about the back there should be no sculpture, is a plane. The pictures in front of me shocked me, and the horse head on the back was not only carved, but also as fine as the front, and the horse's head was a perfect one with no dead Angle of 360 degree.

希望大家继续支持我,关注我,给我点赞噢!

I hope you continue to support me and follow me. Don't forget to vote me!

Rainie💖💖💖

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments