一絲不掛真的是你想的那個意思嗎?

有一位朋友昨天失戀了,作為兄弟的當然要放下手上的東西去安慰一下。跟他約了在酒吧見面,他一直的在說有多愛前女友,喝多了兩杯後他竟然還哭了起來。各種安慰下都沒有用後,我跟他說我們應該要一絲不掛的。他看著我,頓了一下,然後說他沒有這種興趣。我確定他是誤解了,所以決定給他上一課。

Untitled.png

一絲不掛這四個字出自《楞嚴經》:「一絲不掛,竿木隨身。」意指釣魚人雖然釣竿隨身,但釣桿上的釣絲卻不系上絲,空無一物。這裏的「絲」指「釣絲」,不是製作衣裳的絲綢。經文借魚不受釣絲的糾纏,比喻人不為世俗所牽累,又作「寸絲不掛」。因此,一絲不掛的本義是用來比喻人不受塵俗的一絲牽掛,沒有患得患失的念頭。

所以,一絲不掛其實是一個佛教用語。後代的文人都有用這個意思來入文,比如說宋代張孝祥的《諸龍牙長老疏》:「一絲不掛,無人無我無眾生,萬境皆融。」但時移世易,語言大概也產生了變化。到了今天,大部份人對一絲不掛的了解大概也只有赤身露體的意思了吧。

說回我的那個朋友,他聽了我的解釋之後大概是釋懷了,覺得還好我對他沒有與趣吧。但他還是在哭,我覺得也還好啦,一個人會哭大概就代表他還沒有壞掉吧。我們大概都只不過是凡人,就別太為難自己啦。最後我放了一首我很喜愛的歌曲給他聽,希望他會細味歌詞吧,這首歌就是陳奕迅的一絲不掛。


Thanks for reading, I hope you enjoy it!
And please follow me and see my other post if you like it: @victorier

感謝你的閱讀,希望你會喜歡!
如果你覺得不錯的話請你追蹤我,也可以看我其他的文章: @victorier

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
24 Comments