之前说了加州的卡梅尔小镇并没有给我留下特别深刻的印象,因为在地中海漫长的蓝色海岸线上有无数美丽的小镇,,可能是因为我喜欢阳光的原因,独特的地中海气候让这些小镇更加迷人。今天请跟我去看看其中位于马赛附近的卡西斯小镇,号称蓝色海岸线十大小镇之一。
卡西斯位于马赛的东南方,从马赛乘船和大巴都很方便达到卡西斯,强烈建议乘船,因为一路沿岸都是陡峭的白色石灰岩,青绿色海水和白沙滩一个接一个。卡西斯有一个沉船湾,虽然不能和《太阳的后裔里》的希腊的那个沉船湾相比,但也绝对美得不可胜收。
Before I was saying that the town of Carmel in California did not leave a particularly deep impression in my mind, because there are countless beautiful towns on the long blue coast line in France or Italy, because the Mediterranean climate make them become even more fascinating, and today I want to let you travel with me to see can see one of them , the Cassis, the one near Marseille.
Cassis is located in the southeast of Marseille, you can from Marseille to reach Cassis by boat and bus, both ways are very convenient, I strongly recommend you take boat, because all the way along the coast are steep limestone, green sea water and white sand beach one by one. Cassis has a sunken bay, although it can not be compared with the one in Greek, but it also very charming and beautiful.
先从马赛的地标马赛老渔港看起吧,时至今日,你依旧可以在早上在这里买到最新鲜的海鲜。读过大仲马的《基督山伯爵》的朋友对这个渔港应该不会陌生。
Old Port of Marseille, if you read 《The Count of Monte Cristo》 by Alexandre Dumas, you should be very familiar with such old port.
卡西斯的海水和沙滩,真的是宝石绿的颜色。
The sea and beach in Cassis, the color of sea is amazing, just like the emerald green.
在马赛吃什么? 当然是马赛鱼汤。种类混杂的地中海中的鱼,再加入橄榄油、洋葱、番茄、大蒜、西洋芹、茴香、百里香、葱、桂叶、番红花和柳橙皮。因为在法国嘛,可以顺带吃一下蜗牛,不过马赛鱼汤的鲜,让其他任何食物都失去味道了。
What we can eat in Cassis? Obviously, it is the bouillabaisse, Marseilles Fish Soup!
路边的桑葚树挂满了桑葚,站在树下慢慢吃,可以吃到饱。地中海的阳光让这里的水果变得格外的甜。
之前说过我有爱发呆的爱好,在卡西斯发呆的时候,我一直在看眼前的小孩子们跳水,真的很羡慕,换了五年前的自己,肯定也会加入他们,和他们一起跳起来。不得不说一句,年轻真好。
O ever youthful, O ever weeping!