My Da Vinci application as a translator (Russian/Ukrainian)/ language Mod

Hello! My name is Natalie. My steemian name is @tata-natana.

IMG_7945.JPG

In English

I hope to be accepted to work as a translator in the Davinci project. So a little bit about myself.

I am from Ukraine. My father is Russian, and my mother is Ukrainian. So my native languages are both Russian and Ukrainian. I also speak English. I’ve done my Master’s Degree in English (in major). I graduated as a teacher of the English and Russian languages in 2007. I have 10 years’ of teaching experience. I’ve been teaching English in secondary and language schools. I also used to work as an editor and journalist working for TV channels. As an editor, my main responsibility was proofreading the articles of my news team journalists.

4 years ago I moved to Thailand. I’ve been teaching English and Russian here as well.

I don’t have any experience at the Da Vinci project yet but I would like to be part of it as a translator.

In Russian

Здравствуйте! Меня зовут Наталия. На стимете @tata-natana.

Я бы хотела стать переводчиком в проекте ДаВинчи. Расскажу немного о себе.

Я из Украины. Мой отец – русский, мама – украинка. Поэтому и русский, и украинский языки для меня родные. Также я говорю по-английски. Я защитила свою степень специалиста по английскому языку (как основному). Я закончила институт по специальности учитель английского и русского языков. У меня 10 лет педагогического опыта. Я преподавала английский в средней и языковых школах. Также я работала редактором и журналистом на телевидении. Одной из основных обязанностей было редактирование материалов, написанных другими журналистами.

4 года назад я переехала в Таиланд. Я преподаю английский и русский языки.

К сожалению, у меня пока нет опыта работы с проектом ДаВинчи, но я бы с удовольствием стала его частью.

https://soundcloud.com/na-tuzzi/application-in-russian

https://soundcloud.com/na-tuzzi/da-vinci-application

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments