The Delicious Food Red-Cooked Pork (Original for all Steemters) / 我的原创 美味的东坡肉(红烧肉)


Red-Cooked Pork ,This is a famous dish in China Hangzhou

I like to make delicious food for kids,I go trip, every place will taste the local cuisine, came back, I will look for make methods on the Internet, as long as the conditions, will try, this dish is a favorite of many Chinese people, my first time to eat, is a hotel in Hangzhou West Lake,very delicious, after many experiments, I can do it.My family and friends are very fond.
这是杭州第一道名菜-东坡肉(红烧肉),献给所有海内外的Steemters
我喜欢下厨房是为了做出美味的食物为孩子们,经常外出旅行,每到一个地方都会品尝当地的美食,回来后,我都会在网上找到它的制作方法,只要有条件的,都会去尝试,今天这道菜是许多中国人都喜爱的,我第一次吃,是在杭州西湖边的一个酒店,很好吃,许多次实验后,如果朋友客人来了,终于能端上餐桌了



Red-Cooked Pork Story History in China
In ancient China, There are a poet, His name is called Sushi, Very talented,for cooking dishes he is also very good,One year heavy rain in Hangzhou,Large tracts of farmland were flooded,He helped people over the hump,Hangzhou people are grateful that he has done a good thing,heard he likes to eat Red-Cooked Pork,So many people offer pork, After he received, he urged the family meat cut into squares, then distributed to workers eat
At that time, Hangzhou There is a large restaurant owner, he heard people Doukua "Red-Cooked" delicious,Listing write "Red-Cooked Pork" for sale. This new dishes should a city house restaurant business quickly boomed.
the "Pork" as the first line of Hangzhou dishes.
东坡肉的故事历史
苏轼是我国北宋时期著名的大文学家。他不但对诗文、书法造诣很深,而且堪称我国古代美食家,对烹调菜肴亦很有研究,尤其擅长制作红烧肉,有一年浙江一带大雨不止,太湖泛溢,庄稼大片被淹。由于苏轼及早采取有效措施,使人民又度过了最困难的时期。他又组织民工疏浚西湖,筑堤建桥,使西湖旧貌变新颜。
杭州的老百姓很感激苏东坡做的这件好事,听说他在徐州及黄州时最喜欢吃红烧肉,
于是许多人上门送猪肉。苏东坡收到后,便指点家人将肉切成方块,然后烧制成熟肉,分送给参加疏浚西湖的民工们吃。他送来的红烧肉,民工们都亲切地称为“东坡肉”。当时,杭州有家大菜馆的老板,听说人们都夸“东坡肉”好吃,也按照苏东坡的方法烧制,挂牌写上“东坡肉”出售。这道新菜一应市,那家菜馆的生意很快兴隆起来,门庭若市。一时间,杭州不论大小菜馆都有“东坡肉”。后来,杭州厨师们公议,把“东坡肉”定为杭州第一道名菜。

Red-Cooked Pork stew made with pork. Its color, smell and taste, loved by the people. Over low heat, less water, entrance Cephalostachyum, fat but not greasy, with wine, bright red color, Very tasty.



东坡肉现在成为杭州名菜,用猪肉炖制而成。其色、香、味俱佳,深受人们喜爱。慢火,少水,多酒,是制作这道菜的诀窍。一般是一块约二寸许的方正形猪肉,一半为肥肉,一半为瘦肉,入口香糯、肥而不腻,带有酒香,色泽红亮,味醇汁浓,酥烂而形不碎,十分美味


Today I'll show you how to make a delicious Pork, to find good ingredients, ran two supermarkets, I want to buy black pork (black pig).
Ingredients needed
1000 g streaky pig rib meat (best to find scattered breeding black pork, although the price is more expensive, but definitely all day than those who sleep and eat, eat and sleep pork delicious, more fragrant)
Onions 20 grams, 100 grams of crystal sugar, rice wine 200 grams, ginger 10 grams, 50 grams of soy sauce, star anise 20 grams
今天我将向你展示如何制作美味的东坡肉,为了寻找到好的猪肉食材,跑了2个超市,才买到了我想要的黑猪肉(乌猪肉)
需要的食材
猪五花肋肉1000克 (最好能找到散养殖的黑猪肉,虽然价格贵一些,但绝对比那些成天睡了吃,吃了睡的猪肉好吃,更香)
葱20克、冰糖100克、绍酒200克、姜块10克、酱油50克,大茴香20克,芝麻少许














My production method is unique, different other people
The tool to use, the pressure cooker (pressure cooker)
Production Process
1, the pork cut in squares, then cast a little salt, soy sauce, cooking wine, sugar, soaked pork 30 minutes
2, pressure cooker put 1000 g of water, put the sandwich, the prepared meat with good iron bowl, put up big fire 40 minutes
3, pan and then sprinkle a little chives or parsley

我的制作方法很独特,和谁多人做法不一样,
要用到的关键工具, 高压锅(压力锅)
制作流程
1、将五花肉切四方块,接着抹上少许盐,酱油,料酒,冰糖,浸泡猪肉30分钟
2、高压锅放1000克的水,放上夹层,把准备好的肉用铁碗装好,放上去,大火烧40分钟
3、出锅后再撒少许的香葱或者香菜即可








the choice of a black streaky pork It is important,Pressure cooker is a must, make this taste better and more delicious,If you want to eat,can also use the above methods to try, as long as you learn, you can do it.
这道菜的关键在于选择上好的五花黑猪肉, 加上高压锅, 一般人的做法直接过水煮, 我这样做出的口感更好,更好吃, 如果你们想吃,也可以用上面我的方法去试一下,只要你学,你可以做到的.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments