STEEMIT CULINARY CHALLENGE #15 - ROAST IT (Entry No. 1 - Spicy crispy chicken from the oven on vegetables and olives....Pikantes knuspriges Huhn aus dem Ofen auf Gemüse und Oliven)

Hello dear Steemians,

There are actually days when I have no idea what I could cook to please the family. On such days it is then always so, which must come from some ingredients something delicious! So one day is today, so I look first for what I find in the refrigerator. After reviewing the "stockpiles" I decided to create tasty stewed chicken legs on a bed of potatoes, peppers, onions and olives.

Hallo liebe Steemians,

es gibt tatsächlich Tage, an denen ich keine Ahnung habe was ich kochen könnte um die Familie zu erfreuen. An solchen Tagen ist es dann immer so, das aus irgendwelchen Zutaten etwas leckeres entstehen muss! So ein Tag ist heute, also schaue ich erst einmal nach was ich im Kühlschrank alles finde. Nach der Überprüfung der „Lagerbestände“ hab ich mich entschieden, leckere geschmorte Hühnchenschenkel auf einem Bett aus Kartoffeln, Paprika, Zwiebeln und Oliven zu kreieren.

First, the required ingredients:

3 chicken legs (about 800 g)
500 g potatoes
2 peppers (green and yellow)
200 g olives
2 onions
3 carrots
garlic
200 ml vegetable broth
salt and pepper

For the savory seasoning mixture with which the chicken is served:

Pepper powder
herbs of Provence
sea-salt
pepper
olive oil

Als erstes die benötigten Zutaten:

3 Hühnchenschenkel (ca. 800 g)
500 g Kartoffeln
2 Paprika (Grün und Gelb)
200 g Oliven
2 Zwiebeln
3 Möhren
Knoblauch
200 ml Gemüsebrühe
Salz und Pfeffer

Für die pikante Würzmischung mit der das Huhn eingerieben wird:

Paprikapulver
Kräuter der Provence
Meersalz
Pfeffer
Olivenöl

After completing all the ingredients, we can start cooking. First we heat the oven to 180 degrees. In order to give the chicken legs a spicy taste, we first prepare the seasoning mixture. For this we put all the ingredients in a small bowl and add the olive oil. Afterwards everything is blended well, so that a paste is formed.

Nach dem ich alle Zutaten zusammengesucht habe, können wir mit dem Kochen beginnen. Als erstes heizen wir den Backofen auf 180 Grad vor. Um den Hühnchenschenkeln den pikanten Geschmack zu verleihen, bereiten wir zunächst die Würzmischung zu. Dafür geben wir alle Zutaten in eine kleine Schüssel und fügen zuletzt das Olivenöl hinzu. Im Anschluss wird alles gut vermengt, so das eine Paste entsteht.

With this paste, we now spread the chicken legs from all sides and place them on a small baking pan. The chicken legs are now cooked in the oven for about 25 minutes. Meanwhile we cut the potatoes into columns and the peppers into small pieces. The onions and the garlic are peeled and also cut into small pieces.

Mit dieser Paste bestreichen wir nun die Hühnchenschenkel von allen Seiten und legen diese auf eine kleine Backform. Die Hühnchenschenkel werden jetzt für ca. 25 Minuten im Ofen gegart. In der Zwischenzeit schneiden wir die Kartoffeln in Spalten und den Paprika in kleine Stücke. Die Zwiebeln und der Knoblauch werden geschält und ebenfalls in kleine Stücke geschnitten.

Some olive oil is heated in a frying pan and the potato nips are spread in it. After about 5 minutes, add the remaining vegetables to the potatoes in the pan. Everything is mixed well and seasoned with salt, pepper and herbs of the Provence. Then we take the chicken legs out of the oven.

Etwas Olivenöl wird in einer Pfanne erhitzt und die Kartoffelspalten werden darin angebraten. Nach ca. 5 Minuten geben wir das restliche Gemüse zu den Kartoffeln in die Pfanne. Alles wird gut miteinander vermischt und kräftig mit Salz, Pfeffer und Kräutern der Provence gewürzt. Im Anschluss holen wir die Hühnchenschenkel aus dem Ofen.

The chicken legs are removed from the baking tray and placed on a plate. In the baking form we now give the potatoes and the vegetables, on which we place the chicken legs. To cook it well, we add 200 ml of dissolved vegetable broth. The olives are spread on the vegetables.

Die Hühnchenschenkel werden aus der Backform genommen und auf einen Teller gelegt. In die Backform geben wir nun die Angebratenen Kartoffeln und das Gemüse, darauf legen wir die Hühnchenschenkel. Um alles gut garen zu können, geben wir 200 ml gelöste Gemüsebrühe hinzu. Die Oliven werden auf dem Gemüse verteilt.

Now we put the baking pan back into the oven for about 40 minutes at 180 degrees. 10 minutes before the end of the cooking time, we switch the oven from convection to grill so that the chicken legs become beautifully crispy. Now we can begin to prepare the food and serve it. This is served by a dry red wine, which tastes best at room temperature. So dear Steemians let you taste good.

Jetzt geben wir die Backform bei 180 Grad nochmals für ca. 40 Minuten in den Ofen. 10 Minuten vor Ende der Garzeit schalten wir den Ofen von Umluft auf Grill damit die Hühnchenschenkel schön knusprig werden. Nun können wir beginnen das Essen anzurichten und es zu servieren. Dazu passt ein trockener Rotwein, der bei Zimmertemperatur am besten schmeckt. Also liebe Steemians lasst es euch gut schmecken.

fullsize

Photos by @HomeArtPictures

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
40 Comments