Hello dear Steemians,
You have already noticed it, it is again lunch time, so what is closer than again with you something to cook. I have thought of something healthy and easily digestible. What do you think about the fact that today we are looking for something to eat in Neptune's realm? Fish is known to be very healthy and should come to the plate at least once a week. That is why I decided to create salmon and shrimp in a spinach cream sauce on ribbon noodles today. In order to be able to prepare naturally, we need the right ingredients.
Hallo liebe Steemians,
hr habt es sicherlich schon bemerkt, es ist wieder Mittagszeit, also was lieg da näher als wieder mit euch etwas zu Kochen. Ich habe dabei an etwas Gesundes und leicht Verdauliches gedacht. Was haltet ihr davon, dass wir uns heute mal in Neptuns Reich etwas zu essen suchen? Fisch ist ja bekanntlich sehr gesund und sollte mindestens 1-mal pro Woche auf den Teller kommen. Deshalb habe ich mich entschieden, heute Lachs und Garnelen in einer Spinatsahnesoße an Bandnudeln zu kreieren. Um das natürlich zubereiten zu können benötigen wir erst einmal die passenden Zutaten.
Our current shopping list looks as follows:
400 g of salmon
400 shrimp
300 g of sheet spinach
250 ml of cream
ginger
garlic
Tomato paste
1 glass of white wine
Sals and pepper from the mill
olive oil
300 g of ribbon noodles
Unsere heutige Einkaufsliste sieht wie folgt aus:
400 g Lachs
400 Garnelen
300 g Blattspinat
250 ml Sahne
Ingwer
Knoblauch
Tomatenmark
1 Glas Weißwein
Sals und Pfeffer aus der Mühle
Olivenöl
300 g Bandnudeln
Let us begin to wash shrimp and salmon thoroughly and to dry again with kitchen paper. On the stove we heat a pan with olive oil. In this pan we give first the prawns afterwards the salmon, both are strongly.
Beginnen wir also damit die Garnelen und den Lachs gründlich zu waschen und mit Küchenpapier wieder zu trocknen. Auf dem Herd erhitzen wir eine Pfanne mit Olivenöl. In dies Pfanne geben wir nun zuerst die Garnelen du danach den Lachs, beides wird kräftig angebraten.
Ginger and garlic are cut into small pieces and put into the pan for salmon and shrimp. This ensures that the dish afterwards has some sharpness but which does not cover the taste of the salmon and the shrimp. The addition of tomato paste also provides for some color in the dish.
Ingwer und Knoblauch schneiden wir in kleine Stücke und geben sie zum Lachs und den Garnelen mit in die Pfanne. Dieses sorgt dafür, dass das Gericht im Anschluss etwas schärfe aufweist die aber nicht den Geschmack des Lachses und der Garnelen überdeckt. Die zugabe von Tomatenmark, sorgt auch hier für etwas Farbe im Gericht.
While everything is simmering in the pan, we wash the leaf spinach thoroughly, since this, as is known, always contains some sand. Afterwards we tear the spinach with fingers into handy pieces. Care should be taken to ensure that no stalks remain on the spinach.
Während alles in der Pfanne köchelt, waschen wir den Blattspinat gründlich da dieser bekanntlich immer etwas Sand enthält. Im Anschluss reißen wir den Spinat mit den Fingern in Handliche Stücke. Es ist darauf zu achten das keine Stiele mehr am Spinat verbleiben.
We then season the prawns and the salmon with salt and pepper and put the spinach into the pan. There he is briefly admitted. To the ingredients, we now add the glass of white wine and let everything boil briefly (not longer than 5 minutes).
Wir würzen nun die Garnelen und den Lachs mit Salz und Pfeffer und geben den Spinat mit in die Pfanne. Dort wird dieser kurz angebraten. Zu den Zutaten geben wir jetzt das Glas Weißwein hinzu und lassen alles kurz aufkochen (nicht länger als 5 Minuten).
Finally we fill the cream into the pan and stir everything together. We taste the dish again, and spice as needed. Then cover the pan with a lid and place in a warm place where the dish can still go through.
Zuletzt füllen wir noch die Sahne in die Pfanne und verrühren alles gut miteinander. Wir schmecken das Gericht noch einmal ab, und würzen nach Bedarf nach. Danach decken wir die Pfanne mit einem Deckel zu und stellen sie an einem warmen Ort wo das Gericht noch durchziehen kann.
In a pot of hot salt water, we now boil the ribbon noodles. They should not become too soft. Then we place them in a sieve and rinse them with cold water. When the noodles are drained, we put them in the pan to the prawns and the salmon. Finally, everything is blended well together and can be served. Fresh Parmesan cheese is grated over the dish, which gives a special touch. The best is a dry cold white wine. So let you taste dear Steemians.
In einem Topf mit Heißem Salzwasser kochen wir nun die Bandnudeln. Sie sollten dabei nicht zu weich werden. Anschließend geben wir sie in ein Sieb und spülen sie mit kaltem Wasser ab. Wenn die Nudeln abgetropft sind, geben wir sie in die Panne zu den Garnelen und dem Lachs. Zuletzt wird alles gut mit einander vermengt und kann serviert werden. Über das Gericht wird noch frischer Parmesan Käses gerieben, was für eine besondere Note sorgt. Dazu passt am besten ein trockener kalter Weißwein. Also lasst es euch schmecken liebe Steemians.
Photos by @HomeArtPictures