А вы уже пробовали голосовой машинный перевод видяшек от Яндекс? Будущее стало на шаг ближе сегодня!

Некоторое время назад я поставил себе Яндекс-браузер, хотя долгое время бегал от него, как чёрт от ладана. Летом, где-то в июле, этот браузер подбросил новость о том, что командой Яндекса разработана технология машинного перевода видеороликов с голосовой озвучкой. Но тогда посмотреть работу сервиса можно было лишь на ограниченном количестве роликов. Т.е. это показалось достаточно крутым, но все-таки не настолько, чтобы это подарило какие -то новые возможности.

А сегодня с утра браузер сообщил, что теперь этот сервис может перевести любой ролик по выбору пользователя. Единственное условие - надо использовать Яндекс.Браузер. И я немедленно помчался пробовать.

image.png

Открыл YouTube, нашёл первый попавшийся англоязычный ролик и нажал спец. значок в верхней части экрана ролика. Появилась надпись, попросившая обождать минуту, пока нейросетка переводит и озвучит текст. И уже вскоре, я запустил изначально англоязычный ролик с весьма приличной закадровой озвучкой на русском.

Разумеется, перевод пока далек от идеального, да и произношение иногда страдает. Машины все-таки трудятся. Но здесь уже явно есть то, с чем можно работать. Да и качество уже вполне на высоте даже сейчас!

Не досмотрев ролик до конца, побежал смотреть другой. Третий, четвёртый... Это безумие наверное, но я ощущаю, как сделан ещё один шаг в будущее, который качественно изменит что-то в нашей жизни. И не сказать, что это прямо волшебство - распознавание, перевод и озвучка текста по-отдельности существуют уже довольно давно. Но вот так, пакетом, оно явно добавляет свободы получения информации и повышает качество жизни.

В общем, я считаю, что сегодня случилось если не эпохальный прорыв, то во всяком случае что-то очень важное, во всяком случае, для русскоязычного сегмента интернета.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments