Всем привет! | Hello everyone! |
Летом 2019г. я побывала в круизе по Оке. В одном из монастырей города Мурома – Спасо-Преображенском меня очень заинтересовал небольшой зверинец. Очень интересно было рассматривать там кур разных пород. Некоторых я никогда раньше не видела. | Summer 2019 I went on a cruise on the Oka. In one of the monasteries of the city of Murom - the Transfiguration of the Savior, I was very interested in a small menagerie. It was very interesting to see chickens of different breeds there. Some I have never seen before. |
Одна из пород – китайская шелковая курица – выглядела одновременно и прекрасно и странно. Перья выглядели как роскошная пушистая шуба. Но лица у этих птичек были очень странными. | One of the breeds, the Chinese silk chicken, looked both beautiful and strange at the same time. Feathers looked like a luxurious fluffy fur coat. But the faces of these birds were very strange. |
click on the image to see a bigger version of it
Особенно странным выглядел петух. Поверх пушистой шапочки торчал гребешок. И вся физиономия была как скомканный гребешок. | The rooster looked especially strange. A comb protruded from a fluffy cap. And the whole physiognomy was like a crumpled comb. |
click on the image to see a bigger version of it
Китайские шелковые куры – очень древняя порода с многовековой историей. Ещё Аристотелль упоминал кур с кошачьей шерстью. Родиной, как понятно из названия, является Китай. В 13 веке Марко Поло описал встреченных в Китае таких кур. | Chinese silk chickens are a very ancient breed with a long history. Even Aristotle mentioned chickens with cat hair. Homeland, as the name implies, is China. In the 13th century, Marco Polo described such chickens encountered in China. |
click on the image to see a bigger version of it
Ворсинки на перьях этих птиц не имеют крючков и не сцепляются, чтобы сформировать форму пера, как у всех птиц. Поэтому оперение больше похоже на мягкую длинную шерсть. | The hairs on the feathers of these birds do not have hooks and do not interlock to form the shape of a feather, as in all birds. Therefore, the plumage is more like soft long hair. |
click on the image to see a bigger version of it
Кожа у этих кур тёмная, клюв маленький. Китайские шелковые куры могут иметь разную окраску перьев. Но в этом монастыре были только белые. | The skin of these chickens is dark, the beak is small. Chinese silk chickens can have different feather colors. But in this monastery there were only whites. |
click on the image to see a bigger version of it
Этот фоторассказ я представляю на конкурс Фото пернатых друзей - неделя 54 от @strawberrry.
Приглашаю к участию @veta-less, @soroka74 и @mister-omortson.
Camera Sony RX-100.