[RU-ESP-EN] GRATITUD tradicion

Вначале я благодарю организатора этой инициативы @franyeligonzalez
Это очень важная тема для правильной жизни. На самом деле её можно рассматривать как ключевую тему благополучия человека.

В русской традиции есть два слова которые не просто синонимы слова «спасибо», а имеют гораздо более глубокий смысл.
Я имею в виду слова «БЛАГОДАРЮ» и «БЛАГОДАРСТВУЮ». Я не уверен, что автоматический переводчик справится с переводом этих слов, скорее всего он переведёт их одинаково, но я попробую объяснить

БЛАГОДАРЮ (дарение блага) - это слово говорил человек, который что-то давал или предлагал другому человеку. БЛАГО дарю - тем самым он подтверждал свои благие намерения. Это была словесная гарантия качества.

БЛАГОДАРСТВУЮ (благо возвращаю, на словах) - это слово говорилось в ответ дарящему. Человек возвращал благо тому, кто благо ему подарил. Но только словами и эмоциями. Это означало, что дарение принято с благодарностью.

По сути вместо слова СПАСИБО (спаси тебя бог)раньше говорили БЛАГОДАРСТВУЮ (благо возвращаю)
Сейчас эту традицию помнят не многие. Молодёжь всё больше пользуется сленгом и смайликами при общении. К сожалению, это не просто обедняет наш язык, но и лишает его смысло образующей функции.

_DSC0797.jpg

Primero, agradezco al organizador de esta iniciativa @franyeligonzalez
Este es un tema muy importante para una vida correcta. De hecho, puede verse como un tema clave para el bienestar humano.

En la tradición rusa, hay dos palabras que no son solo sinónimos de la palabra "gracias", sino que tienen un significado mucho más profundo.
Me refiero a las palabras "GRACIAS" y "GRACIAS". No estoy seguro de que un traductor automático pueda traducir estas palabras, lo más probable es que las traduzca de la misma forma, pero intentaré explicar

GRACIAS (dando bien): esta palabra fue dicha por una persona que dio u ofreció algo a otra persona. Doy una BENDICIÓN - así confirmó sus buenas intenciones. Fue una garantía verbal de calidad.

GRACIAS (bendición devuelvo, en palabras) - esta palabra fue dicha en respuesta al dador. El hombre devolvió el bien al que le dio el bien. Pero solo con palabras y emociones. Esto significó que la donación fue aceptada con gratitud.

De hecho, en lugar de la palabra GRACIAS (Dios te salve), solían decir GRACIAS (te devuelvo la bendición)
Ahora bien, muchos no recuerdan esta tradición. Los jóvenes utilizan cada vez más jergas y emoticonos cuando se comunican. Desafortunadamente, esto no solo empobrece nuestro lenguaje, sino que también lo priva de su función significativa.

No sé si podría explicar la diferencia entre estos conceptos. No fue fácil.
Hay muchas más palabras que decir sobre la importancia de la gratitud en nuestra vida. Creo que los demás miembros lo complementarán bien.

_DSC2929.jpg

First, I thank the organizer of this initiative @franyeligonzalez
This is a very important topic for a right life. In fact, it can be seen as a key topic for human well-being.

In the Russian tradition, there are two words that are not just synonyms of the word "thank you", but have a much deeper meaning.
I mean the words "THANK YOU" and "THANK YOU". I'm not sure that an automatic translator will cope with translating these words, most likely he will translate them the same way, but I will try to explain

THANK YOU (giving good) - this word was spoken by a person who gave or offered something to another person. I give a BLESSING - thereby he confirmed his good intentions. It was a verbal guarantee of quality.

THANK YOU (blessing I return, in words) - this word was spoken in response to the giver. Man returned the good to the one who gave him good. But only with words and emotions. This meant that the donation was gratefully accepted.

In fact, instead of the word THANKS (God save you), they used to say THANK YOU (I return the blessing)
Now this tradition is not remembered by many. Young people are increasingly using slang and emoticons when communicating. Unfortunately, this not only impoverishes our language, but also deprives it of its meaningful function.

I don't know if I could explain the difference between these concepts. It wasn't easy.
There are many more words to say about the importance of gratitude in our life. I think the other members will complement it well.



Unless otherwise specified, the text and photos are mine


bambuka


From Russia with Love


My last post

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments