WOX Travel Contest | Week 4. Лето на Волге - Summer on the Volga.

Всем привет! Hello everyone!
В августе 2022 года мы с подругой съездили на уикенд в автобусную экскурсию на Волгу. In August 2022, my friend and I went on a weekend bus excursion to the Volga.

click on the image to see a bigger version of it

Нам повезло с экскурсоводом. Она - историк, участвовала в археологических раскопках в местах, куда мы ехали. Поэтому несколько часов поездки нам были обеспечены интересные рассказы. We were lucky to have a tour guide. She is a historian, participated in archaeological excavations in the places where we were going. Therefore, we were provided with interesting stories for several hours of the trip.
Нам даже дали посмотреть найденные на раскопках предметы с древних стоянок: наконечники стрел и глиняный черепок. We were even allowed to look at the objects found at the excavations from ancient sites: arrowheads and a clay shard.

click on the image to see a bigger version of it

Дорога была долгая, но кроме интересных рассказов во время пути можно было отвлечься на великолепные виды, мимо которых проезжал наш автобус. Леса, поля, луга и очень красивые облака на голубом небе. The road was long, but in addition to interesting stories during the journey, one could be distracted by the magnificent views that our bus passed by. Forests, fields, meadows and very beautiful clouds in the blue sky.

click on the image to see a bigger version of it

Остановка на обед у нас была в Суздале. К сожалению, прогулка по этому сказочному городу не входила в программу. We had a stop for lunch in Suzdal. Unfortunately, a walk around this fabulous city was not included in the program.

click on the image to see a bigger version of it

Но в кафе нас ждал не только вкусный обед, но и сюрприз: дегустация местных настоек, медовухи и травяных чаев. But in the cafe, not only a delicious lunch was waiting for us, but also a surprise: tasting local liqueurs, mead and herbal teas.

click on the image to see a bigger version of it

Наконец, мы доехали до цели нашей первой экскурсии. Это усадьба знаменитого русского драматурга 19 века Александра Николаевича Островского – Щелыково. Finally, we reached the goal of our first excursion. This is the estate of the famous Russian playwright of the 19th century Alexander Nikolayevich Ostrovsky - Shchelykovo.
Мне очень понравилась архтектура голубого деревянного дома в стиле модерн, который построила дочь Островского. Мария Александровна построила этот дом собственным чертежам в 1903 г., уже после смерти Александра Николаевича. I really liked the architecture of the Art Nouveau blue wooden house built by Ostrovsky's daughter. Maria Alexandrovna built this house according to her own drawings in 1903, after the death of Alexander Nikolayevich.

click on the image to see a bigger version of it

Усадьба находится в живописном лесистом парке, раскинувшемся на разных уровнях. Вот один из любимых видов Островского с высокого обрыва. The estate is located in a picturesque wooded park spread over different levels. Here is one of Ostrovsky's favorite views from a high cliff.

click on the image to see a bigger version of it

В доме Островского нас с подругой заинтересовало кресло-качалка. Никогда не видели такую конструкцию. In Ostrovsky's house, my friend and I were interested in a rocking chair. Never seen such a design.

click on the image to see a bigger version of it

На ночь мы остановились в гостинице города Кинешма на берегу Волги. Погода была очень жаркой, а у гостиницы имелся собственный пляж. For the night we stopped at a hotel in the city of Kineshma on the banks of the Volga. The weather was very hot and the hotel had its own beach.
После ужина мы отправились искупаться в Волге. Уже стемнело. Над рекой всходила огромная красная луна. Обстановка была очень романтичная, мы с удовольствием поплавали в реке. After dinner we went for a swim in the Volga. It's already dark. A huge red moon rose over the river. The atmosphere was very romantic, we enjoyed swimming in the river.

click on the image to see a bigger version of it

Утром мы подошли перед отъездом к Волге на пляж. Это была ошибка. Оказалось, что вода в такую жару во многих местах Волги начинают цвести синезеленые водоросли— цианопрокариот, вода зеленеет. Мы купались в темноте и не видели этого в тот момент. In the morning, before leaving, we approached the Volga to the beach. It was a mistake. It turned out that the water in such heat in many places of the Volga begins to bloom blue-green algae - cyanoprokaryotes, the water turns green. We were bathed in darkness and didn't see it at that moment.
Впрочем, в душе после купания мы не увидели какого-то страшного смываемого зеленого цвета. However, in the shower after bathing, we did not see any terrible washable green color.

click on the image to see a bigger version of it

Новый день мы начали с прогулки по Кинешме. Я ничего не знала об этом городе. Было интересно послушать об его истории. Ценр Кинешмы оказался очень симпатичным, с красивыми зданиями. We started the new day with a walk around Kineshma. I didn't know anything about this city. It was interesting to hear about his history. The center of Kineshma turned out to be very pretty, with beautiful buildings.

click on the image to see a bigger version of it

В Кинешме построена красивая набережная вдоль Волги. A beautiful embankment along the Volga was built in Kineshma.

click on the image to see a bigger version of it

Я люблю в поездках покупать какие-то местные продукты и сувениры. Конечно, на Волге продают очень вкусную копченую рыбу. У нас было немного времени, чтобы купить на местном рынке немного рыбы домой. I like to buy some local products and souvenirs when I travel. Of course, they sell very tasty smoked fish on the Volga. We had little time to buy some fish for home at the local market.

click on the image to see a bigger version of it

Конечно, один из самых приятных видов отдыха на реке – это прогулка на кораблике. Особенно в солнечную летнюю погоду. Of course, one of the most enjoyable types of recreation on the river is a boat trip. Especially in sunny summer weather.
От Кинешмы до следующей цели нашей поездки – города Плёс – мы поплыли на кораблике. From Kineshma to the next destination of our trip - the city of Plyos - we sailed on a boat.

s230402-114.jpg

Это большое удовольствие – наблюдать за городками и природой на берегах реки, любоваться небом, водой и облаками. It is a great pleasure to watch the towns and nature on the banks of the river, to admire the sky, water and clouds.

click on the image to see a bigger version of it

Вот и Плёс показался, город очень живописно выглядит с реки. So Plyos appeared, the city looks very picturesque from the river.

click on the image to see a bigger version of it

Я была в Плёсе в 2018г. Тогда я не попала в музей великого русского пейзажиста Исаака Левитана. В этой поездке музей входил в программу. I was in Plyos in 2018. Then I did not get into the museum of the great Russian landscape painter Isaac Levitan. On this trip, the museum was included in the program.

click on the image to see a bigger version of it

Большой минус этой поездки, что прогулка по Плёсу была слишком короткой. Мне было не так обидно, так как многгое в городе я уже видела в прошлое посещение. А тем, кто был впервые, боюсь, не удалось составить представление о городе. Но это всегда риск в групповых турах. The big minus of this trip is that the walk along Plyos was too short. I was not so offended, since I had already seen many things in the city during my last visit. And those who were there for the first time, I'm afraid, failed to get an idea of the city. But it is always a risk in group tours.
Плёс – маленький городок, большая часть домов здесь – деревянные одноэтажные. В последнее десятилетие в город вкладывались деньги для его обустройства, были отреставрированы многие дома. Plyos is a small town, most of the houses here are wooden one-story. In the last decade, money has been invested in the city for its improvement, many houses have been restored.
Но после музея Левитана у нас было лишь время, чтобы дойти до автобуса мимо симпатичных домиков. But after the Levitan Museum, we only had time to walk to the bus past the pretty houses.

click on the image to see a bigger version of it

Обед нас ждал в интересном туристическом комплексе недалеко от Плёса. Ресторан находился в большом деревянном расписном тереме. Lunch was waiting for us in an interesting tourist complex near Plyos. The restaurant was located in a large wooden painted tower.

click on the image to see a bigger version of it

Что ж, пора возвращаться домой. Мы проехали через Иваново, рассматривая в окошки конструктивистские архитектурные шедевры, которыми славится этот город. Well, it's time to go home. We drove through Ivanovo, looking through the windows at the constructivist architectural masterpieces that this city is famous for.
А ещё нам удалось понаблюдать в окно автобуса, как из самолета прыгают парашютисты. And we also managed to watch parachutists jumping from the plane. We also saw this through the windows of the bus.

click on the image to see a bigger version of it

Этот фоторассказ я представляю на конкурс WOX Travel Contest | Week 4 от @o1eh This is my entry to WOX Travel Contest | Week 4 hosted by @o1eh

Camera Sony RX-100


300 (7).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments