Tu vuoi fare l'idiomatico: "Facile come una torta"

Che soddisfazione quando la vita è semplice e riusciamo a fare le cose senza sforzo, quindi possiamo esclamare:


CC0 creative commons

"Facile come bere un bicchier d'acqua"

oppure

"Un gioco da ragazzi"

water-1545518_960_720.jpg
CC0 creative commons

In inglese ciò che è facile è pure dolce:

"It's a piece of cake"

in breve anche:

"As easy as pie"

oppure

"Child’s play"

cake-1227842_960_720.jpg
CC0 creative commons

La frase risale al 1870 durante la schiavitù negli stati suddisti USA. Ai quei tempi i proprietari di schiavi erano soliti a organizzare delle feste, per vedere i propri schiavi neri esibirsi nelle danze. La coppia più elegante riceveva una torta come premio.

In realtà la danza imitava e prendeva in giro i gesti ostentati dei loro padroni, i quali non coglievano di essere stati in tal maniera derisi. Quindi la fetta di torta divenne sinonimo di qualcosa di molto facile da ottenere e dal dolce sapore di una vendetta celata.

fonti:
https://www.theidioms.com/piece-of-cake/

precedenti post della rubrica:
"Spaccati una gamba"
"La pentola che dice al bollitore sei tutto nero"
"Non è finita finchè la cicciona canta"
"Mordere la pallottola"
"Tornare al tavolo da disegno"
"Non è scienza missilistica"

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment