“Rub-rub” means “reciprocal love.” Or maybe "reciprocal rubbing.” ☺
Suffice it to say that some of the fine ladies in the country provided the most wonderful and memorable of all my Japan experiences. (See Tatami #1.)
Rub-rub (aka “love-love”)
In the case of M-chan, it meant both “rub-rub-rub-rub-rub-rub-rub-rub” and “love-love-love-love-love-love-love.” (Image source)
Introduction to – “Notes from Under the Tatami Mats” (right-click on title)
Top 3 Reasons for Japanese Women to Consort with a Foreigner
Top 4 Reasons Young Japanese Women Have for Going Abroad
Top 2–3 Dozen Most Insane, Obsessive Women
... and more
Links to my Other Series …
Introduction – "Intro to Vocab-ability" (right-click on title)
Guide – "Guide to Entries" (right-click on title)
Index– "Index" to all Chapters and Sections (right-click on title)
Lou Reed – "Anthology of Memorable Lyrics, Part 1" (right-click on title)
Lou Reed – "Anthology of Memorable Lyrics, Part 2" (right-click on title)
Images sourced from Google Images, unless otherwise indicated or unless my own.