Top 4 Bedtime Companions (Notes from Under the Tatami Mats–35 … My Adventures in Japan)


“Rub-rub” means “reciprocal love.” Or maybe "reciprocal rubbing.”    ☺

Suffice it to say that some of the fine ladies in the country provided the most wonderful and memorable of all my Japan experiences. (See Tatami #1.) 

Rub-rub (aka “love-love”)

Re #1, “rub” is the closest phonetic approximation in Japanese of the English word “love.”  Therefore, “rub-rub” is used by the Japanese to say “love-love,” which I believe means reciprocal love. Or maybe reciprocal rubbing. ☺   

In the case of M-chan, it meant both “rub-rub-rub-rub-rub-rub-rub-rub” and “love-love-love-love-love-love-love.”       (Image source)

   Introduction to – “Notes from Under the Tatami Mats”  (right-click on title)

Top 3 Reasons for Japanese Women to Consort with a Foreigner
Top 4 Reasons Young Japanese Women Have for Going Abroad
Top 2–3 Dozen Most Insane, Obsessive Women
... and more

Links to my Other Series …

      Introduction – "Intro to Vocab-ability"   (right-click on title)
      Guide – "Guide to Entries"   (right-click on title)
      Index– "Index" to all Chapters and Sections   (right-click on title)

      Lou Reed – "Anthology of Memorable Lyrics, Part 1"   (right-click on title)
      Lou Reed – "Anthology of Memorable Lyrics, Part 2"   (right-click on title)

Images sourced from Google Images, unless otherwise indicated or unless my own.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments