◆SMT◆
@sho-t is studying SMT the most in Japan.He is also a member of the Japanese community representative. It will give us knowledge to spread SMT's goodness to Japan.I attended a study group.
◆SMT◆
土曜日は打ち合わせ前にみんながSMTの勉強会をボウリングカフェで行っているというので参加してみました。
渋谷に早めに着いたし、お腹が空いたので勉強会の邪魔にならないように、食事をしようと思ったのが参加理由です。
I thought that it was difficult to understand SMT.However, when I heard about him, I understood how important SMT is. Surely SMT will make Steemit a leap. Understanding SMT was very important to me.
Understanding has not spread to Japan yet.Especially women think that it is difficult to understand. I'd like to study SMT and teach SMT easily.
And, in order to spread wonderfulness to the outside, we are scheduled to hold a briefing session soon.
@sho-t will advertise splendor! Students and venture business people come to that place.
Please pray for our success:D
なので、パスタを食べながらチラチラ勉強会をのぞく程度だったのですが、なかなか将来性があって色々な発想で素晴らしい使い方ができるのではないかと感じました。
SMTはちょっと難しそう〜〜〜!!と私達女子は思ってしまいますよねww
スマートメディアトークン(SMT)は専門家の @sho-tさん達にお任せしておこう!と思っていたりしましたが、SMTがSteemitを飛躍させる重要なものだと理解はしていました。
これをお任せしているだけではいけませんね。ちょっと尻込みしていた難しいそうな勉強会も、勇気を持って気軽に参加してみるのもいいかもしれません。
話を聞いて、理解が深まりますし、期待もさらに大きくなりました。
もう少し私も勉強して、皆さんに簡単に分かりやすく説明できるようになりたいです。
勉強より食い気が勝る私でしたが、とても良い時間を過ごせました。