'목이 메여......' 는 영어로? - 알아두면 절대 손해 안보는 영어표현

어글리입니다.


퀴즈 먼저 던집니다.

아주 내 감성을 저격하는 슬픈 노래를 듣고 난 후에 내가 할 말을 한번 영작해보세요.


"이 노래 들을때마다 나 목이 메여..."










여기서 영작할 때 힘든 부분이 어딘가요?

'목이 메여' 이 부분이 굉장히 거슬리지 않습니까?

이런 유니끄한 표현을 한번 배워보도록 하겠습니다.


Every time I listen to this song, I'm choked up.

이 노래 들을때마다 나 목이 메여


choke 는 원래 '막다'라는 의미인데요.

choke up 이러면 감정에 겨워서 목이 맥히는 그런 느낌적인 느낌입니다.





자, 그럼 다른 예문을 살펴봅시다.


I got choked up talking about my ex-girlfriend.

내 전여친에 대해서 얘기하면서 나 목이 메였어.



자 이제 스크롤 압박으로 당장 암기!!!!!!!!!!


choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업

choked up 춐드 업


스팀잇 팔로워가 100명이 된다면.. 전.. 벌써 목이 메이네요.. 

어쩜좋아요.. I'm choked up!!!!


수고했어요 오늘도~

빠이빠이~

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments