[노래(norae)] 영화 '첨밀밀' OST에 수록된 '월량대표 아적심' 불러봤어요(18.01.28)

image

대문을 선물 해 주신 @inhigh님께 감사드립니다♡♡♡


안녕하세요! @autokjk70입니다.

오늘은 영화 '첨밀밀' OST에 수록된
등려군의 '월량대표 아적심'에 대해
포스팅을 해 보려 합니다.

image

등려군(덩리쥔)은 중화민국의 가수입니다.
1970~1990년대까지 주로 중화권과
일본을 중심으로 활약을 했으나,
우리나라에서는 영화 '첨밀밀'
소개되기 전까지는 널리 알려지지 않았습니다.

동아시아 대부분 국가에서 절대적인 인기를 누렸고,
아시아의 '가희'라고 불렸습니다.

청아하고 아름다운 목소리가 귓전에 울릴만큼
사람들이 등려군의 이름만 들어도
황홀해 하는지 알 수 없습니다.

image

등려군은 42세의 젊은 나이에 요절했습니다.
중국 뿐만 아니라 일본에서 활동 할 만큼
인기가 있었지만 중국 내부에서는 그다지 그녀를
좋아하지 않았다고 합니다.

'천안문사태'이후, 그녀의 노래는
자주 들을 수 없었습니다.
그녀가 요절한 이유도 그것에 추측을 두고 있지만,
어디까지나 가설일 뿐, 증명된 것은 하나도 없답니다.
그렇기에 그녀의 노래는 더 소중합니다.

만약 살아있었다면 청아하고 아름다운
목소리를 가진 그녀의 노래를 들을 수 있었을 것이고,
더 사랑받는 가수가 되었을텐데...

이 노래는 매우 많은 가수들이 잇따라 부르며,
아직까지도 많은 분들이 좋아하고 사랑합니다.
노래방 순위에도 상위권에 랭크되어 있습니다.

등려군의 '월량대표 아적심' 불러봤어요.

月亮代表我的心 (월량대표아적심) - 등려군 - 노래가사

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心

워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心

워 디 칭 부 이 / 워 디 아이 부 삐엔, , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

轻轻的一个吻 已经打动我的心

칭 칭 디 이 꺼 원~~,이 징 따 똥 워 디 씬

가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

深深的一段情 教我思念到如今

션 션 디 이 뚜안 칭 / 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진

깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心

니 취 샹 이 샹 / 니 취 칸 이 칸, 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠


● 이전 포스팅

거창 엄마의 손 맛 '청여원'

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
28 Comments