A woman's holiday in South Korea



[English][한국어]

Holiday as a Woman in South Korea



Korean Holiday

Chuseok and New Year holidays are most important holidays in Korea when families visit their ancestral homes and gather to share ceremonies. Chuseok and New Year holidays are big celebration, so there is a lot food that needs to be prepared. When we prepare the food, due to the patriarchal customs, the daughters-in-law are dedicated to the festive occasions, while the men are playing card game, watching TV or enjoying their chitchat. Even a couple who are usually good at sharing housework, husbands don’t help during the holiday season because parents doesn’t want their son to work.

명절증후군.jpg

Korean Holiday

명절증후군-2.jpg

Korean Holiday

The holiday season is usually for three days. For women, from the preparation of a large number of food for family members, washing dishes, cleaning is so stressful so they could consider a divorce. If the distance is far away from the husband’s family house to the wife’s family house, the wife’s family would be relatively neglected because it gives priority to the husband’s family when it is a holiday. So the marriage couples are fighting a lot during a holiday seasons.



Holiday Food

I grew up in a very authoritative family too. I helped my mother, because she is the youngest daughter-in-law so have to work hard. Because of that, I am more familiar with cooking than my friends now but I couldn’t understand every holiday, men eat the most delicious dishes at the big table, but after that women eat rest of the food stuck in a small table. I always thought that doesn’t men feel uncomfortable when we’re doing all work while they’re watching TV? Especially I got so angry when I saw my younger brother, who is only a year younger treated totally differently from home hahaha we had a fought almost every holiday ;)

Sometimes Korean women says the way to avoid holidays is to live in abroad or not to marry Korean men! But thankfully the recent holiday culture is changing as men and women share their work, reduce the procedure, or not to have ceremony.

This video is a trailer for Korean of last year. Dead Pool is talking about Korean holiday. I thought it’s pretty funny. So If you like dead pool, please check it out Thank you.


[한국어]

여성으로서 한국의 명절은?

한국은 유교풍습에 의해 추석과 설날이라는 명절을 친척이 모두 모여 보내죠. 한국의 명절은 큰 행사이기 때문에 준비해야 할 음식이 많은데요, 이 때 가부장적인 관습으로 인해 며느리들은 명절 상차림을 전담하고, 남성들은 고스톱을 치거나 티비를 보며 자신의 취향대로 명절을 즐기게 됩니다. 평소에 가사분담을 잘 하던 부부라도 명절때 만큼은 어른들 눈치를 보느라 돕고 싶어도 돕지 못하는 경우가 있기도 한데 이는 결혼의 갈등요소가 되기도 합니다.

명절 연휴는 보통 3일동안 이어지는데 여자의 입장에서는 3일 내내 많은 식구들의 식사 준비부터 설거지같은 뒤처리까지 산더미 같은 가사노동이 주어지는 경우, 명절때 겪은 스트레스로 이혼을 요구하는 경우도 있다고 합니다. 여자들에게 시자가 들어가는 단어는 뭐하나 좋을게 없다는 말도 있죠. 저희 어머니는 시금치도 먹기 싫다고 말하시곤 합니다^^;; 만약 집에서 시댁까지의 거리와 친정의 거리가 먼 경우, 명절때는 시가를 우선시하므로 친가에는 상대적으로 소홀해지는데 이때 서운함이 더 크게 나타나 부부싸움으로 이어지죠.

저도 어렸을때부터 굉장히 권위적인 분위기에서 자란편입니다. 막내 며느리인 어머니를 도와 초등학생때부터 항상 전을 부치고 송편을 빚었는데요, 그때문에 지금은 또래보다 요리에 익숙해져 있는 편이라 좋은점도 있지만, 명절때마다 남자들은 큰 상에서 가장 맛있는 반찬을 먹고, 남자들이 다 먹고난 뒤에야 여자들은 작은 상에 붙어 앉아 남은 음식들을 먹을때마다 정말 이해가 되지 않았어요. 이 많은 음식들의 요리와 상차림 그리고 뒷정리까지 여자들이 다 하는데, 가만히 않아 티비만 보는 남자들은 우리가 일을 하고 있을때 불편하지도 않을까? 생각했죠. 특히 저와 연년생인 남동생이 집에서와는 전혀다른 대우를 받는게 가장 화가났던거 같아요^^ㅋㅋㅋㅋ 그래서 명절때마다 정말 자주 싸웠습니다^^ㅋㅋㅋㅋ

여성들이 명절을 피하는 방법은 외국에 나가서 살거나 한국인과 결혼하지 않는것이다! 라는 극단적인 이야기 하곤 하는데요, 최근의 명절문화는 남녀 할 것 없이 함께 분담하고 대폭 감속하거나 아예 지내지 않는 집안이 늘어나면서 명절문화가 변하고 있다고 하네요 기쁜소식이죠^^

마지막으로 제가 소개해드릴 영상은 작년 데드풀이 개봉했을때 한국을 위해 만든 홍보영상인데요, 외국에서도 한국의 명절증후군이 유명한걸까요? 정말 재미있게본 영상이니 데드풀을 좋아하신다면 확인해보시길 바랍니다^^ 감사합니다.

small.png
저의 포스팅이 으셨다면 투표와 팔로우는 라멘걸도 춤추게 합니다^^
If you liked my posting please upvote & follow me. Thank you!

Please Follow @ramengirl U5dt42G4xW1EyBKDCHWEBSZLxMxDnZk.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
12 Comments