DEL PERDUTO AMORE - DE L’AMOUR PERDU - ABOUT A LOST LOVE

173magr-DSCN6056_ridimensionare.jpg

DEL PERDUTO AMORE
Fammi perdere in te.
Voglio perdermi in te,
tra le pieghe della tua mente,
tra le vertigini del tuo corpo,
della tua carne.
Trattienimi o gettami via.
Tritami l’anima,
fammi cadere e poi sollevami.
Infettami, del tuo perduto amore
e fammi perdere in te.
Voglio perdere me e i miei pensieri,
per non trovarmi più,
per non trovarli più.

DE L’AMOUR PERDU
Fais-moi m’égarer en toi.
Je veux m’égarer en toi,
dans les plis de ton esprit,
dans les vertiges de ton corps,
dans ta chair.
Retiens-moi ou jette-moi.
Hache mon âme,
fais-moi tomber et puis relève-moi.
Infecte-moi, de ton amour perdu
et fais-moi m’égarer en toi.
Je veux perdre moi-même et mes pensées
pour ne plus me retrouver,
pour ne plus les retrouver.

ABOUT A LOST LOVE
Let me lose you.
I want to lose myself in you,
in the folds of your mind,
between the vertigo of your body,
of your flesh.
Hold me or throw me away.
Chop my soul,
let me fall down and then lift me up.
Infect me, of your lost love
and let me lose you.
I want to lose myself and my thoughts,
to not find me anymore,
to not find them anymore.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments