Understanding Germans -- Let's Go for a Walk -- Original Content

Growing up in America I suspect the closest my father ever came to going for a leisurely walk, was when he was on the golf course.


Als Amerikaner vermute ich, daß mein Vater einen gemütlichen Spaziergang hauptsächlich vom Golf spielen kannte.

Yes, thankfully things have changed, but Americans have a long way to go to catch up to the Germans in this area. This is a nearby cloister called Maria Eck (Mary's Corner) where you will find Germans coming to go for a walk --often as a family, extended family, or simply as a group of friends.

Ja, zum Glück haben sich die Dinge geändert, aber die Amerikaner haben noch einen weiten Weg bis sie die Deutschen in diesem Bereich aufholen. Dies ist ein nahe gelegenes Kloster namens Maria Eck, wo ganze Familien und Gruppen spazieren gehen.

This is a gasthous where you can eat and drink outside -- another thing I've really come to love about Germany. Although I didn't include photographs, there is a fairly substantial church and also a few spots where you can see the Chiemsee a few miles away. Notice that this cloister dates back to the early 1600s.

Bei diesem Gasthaus kann man draußen gemütlich sitzen - das ist noch etwas das ich an Deutschland sehr schätze. Obwohl ich keine Fotos gemacht habe, gibt es hier eine Kirche und auch ein paar Plätze mit Ausblick auf den Chiemsee. Dieses Kloster stammt aus dem frühen 16. Jahrhundert .

In the distance you can see the snow covered peaks of the Austrian alps.

In der Ferne sieht man die schneebedeckten österreichischen Alpen.

From here you can go on a walk, or you can go on an hours long "Wanderung" ramble [Br.], hike [Am.] all the way to the top of a mountain to the Hochfellnhaus.

Von hier aus kann man spazieren gehen, oder eine mehrstündige Wanderung hinauf zum Hochfellnhaus.


Image source/ labelled free use

Of course you will also encounter plenty of mountain bikers.

Natürlich begegnet man hier auch vielen Mountainbikern.

By the way a relatively famous German clairvoyant (Alois Irlmaier) was born and raised on a farm nearby.

Übrigens ist hier in der Nähe ein relativ berühmter Hellseher (Alois Irlmaier) auf einem Bauernhof geboren und aufgewachsen.

You'll see elderly people here too, even as hikers. The Germans love walking, it's an intregal part of their culture -- like order, cleanliness, and punctuality, it is part of what makes Germany a special place. In America you're apt to see "no trespasing signs" on private property, but in Germany this is extremely rare -- the country is set up so you can walk and hike.

In Deutschland gibt es auch recht fitte Senioren, die noch Bergwanderungen machen. Das Wandern gehört zur deutschen Kultur - wie Ordnung, Sauberkeit und Pünktlichkeit, es ist ein Teil dessen, was Deutschland zu einem besonderen Ort macht. In Amerika sieht man oft bei Privatgrundstücken "kein Zutritt erlaubt Schilder" , aber in Deutschland ist das glücklicherweise nicht der Fall.

All photos by yours truly @roused except as noted the photo of the Hochfellhaus

Fellow newbies I'm following @dirkzett's advice on this post: I changed the Rewards setting to Power Up 100%

Thanks for stopping by! Danke für das Vorbeischauen!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
69 Comments