Contribution to the Launch Pad Project - Translated to Traditional Chinese 100%

Launch Pad Open Source Translation - Proofs of Chinese Traditional Chinese Completed

Yesterday I translated the Launch Pad Open Source Project to Simplified Chinese. Today I decided to translate this project also to Traditional Chinese so that more Chinese people all over the world can use this program.. This is a worthwhile project to go global because it enables people who don't have the time, knowledge or resources to create their own specialized launcher and build their own.

Here are samples of the Traditional Chinese Texts

The following are some examples of the kind of words translated from this open source project.

生成遊戲清單
生成遊戲清單
/部分/檔/路徑:
進度:
啟動板實用程式
完成
在目錄中找不到 GameVersion.txt 檔。此檔是必需的. 是否要添加一個嗎?該版本將是 "1.0.0"。
重新安裝遊戲。
重新安裝遊戲
啟動已安裝遊戲的修復過程。
維修遊戲
選單
重新安裝遊戲將刪除所有本地檔, 並再次下載整個遊戲. n\n
您確定要重新安裝遊戲嗎?
呦! 遊戲似乎已經崩潰. 是否您喜歡啟動器來驗證安裝嗎?
修復完成
更新已完成
安裝完成
未激活的
這似乎是您第一次啟動啟動程式. 這是您要安裝遊戲的位置嗎?
無法連接到修補伺服器。請檢查您的設置。
下載
更新檔

As you can see, it involves some technical terms of installation, updating and maintaining the Game Launcher. Most translated words involve installation, automatic update scanning, local file verification and displaying of a HTML change log. The program requires a working FTP or HTTP server to distribute the files.


Inside my Working Place in the Translation

This is how I contributed to the translation work for this Open Source Project.

Launch1.jpg

I translated the 38 strings of words on the left column and put them all into Traditional Chinese text in the middle column. Each time I put in a translation and saves it, the orange bullet on the left will turn to green.

The next screen shot proofs that I have successfully translated all 38 strings of words.

Launch2.jpg

As you can see from the screen shot there, all the strings of words have become green bullets.

There are no paragraphs to translate in this program, so in that sense it was not that difficult. AS long as you know the technical words in your language, you can then move on from one string to the next confidently.


Proof of my Contribution in the Translation

The following screen shot shows that I have contributed 26 translations to this project.

Some of the already translated strings did not need to change, so I did not change them. But some of the translated words needed new suggestions, so I made new suggestions to them.

Launch2.jpg


Proof from the Dashboard that the Chinese Traditional is 100% Complete

Finally when the whole program is translated, I go to the dashboard to make sure that the blue line goes all the way to the end.

Launch4.jpg

It now shows that the Launch Pad is 100% translated to Chinese Traditional.


Conclusion

Here are some public links to proof the work the translation is complete to 100%

From Crowdin:

https://crowdin.com/project/launchpad/zh-TW#

Here is the link from the Github Platform:

https://github.com/Nihlus/Launchpad/


That's it. I hope you will also join in this project to make this program go global so that more people can use this Open Source work that is made freely available worldwide.

Thank you for your attention,
Rosa
@rosatravels

Thank you for reading this post! Do consider helping out this Open Source Launch Pad Project program to go global by helping out in the translation.

谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。

You can contact me at Utopia here: @rosatravels
You can contact me at Steemit here: @rosatravels
You can contact me at my Website here: http://LearnPianoWithRosa.com/



Open Source Contribution posted via Utopian.io

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments