Welcome to a new episode of the local gem safari ! In this series you can send me out to places of your choice and I will report back to you what I stumble upon!
Willkomen zu einer neuen Ausgabe der local gem safari! In dieser Serie könnt Ihr mich zu Orten Eurer Wahl schicken und ich werde berichten, auf was ich dort stosse.
This is how it works: At the end of this post you find the perimeter within which you can send me around once every week. Grab the coordinates or the name of the place of your interest from google maps and post it to the comments. You can either specify what you want me to capture at that location Or you simply leave it up to me to decide what I find worth reporting from there.
The proposal with the most upvotes after the first payout will send me to the next destination and will be rewarded with 25% of the earnings of the resulting post!
Und so funktioniert´s: Am Ende dieses Beitrages findet ihr den Aktionsradius innherhalb dessen Ihr mich einmal pro Woche losschicken könnt. Entnehmt Google maps die Koordinaten oder die Bezeichnung des Ortes der Euch interessiert, und postet diese als Kommentar. Ihr könnt angeben, was genau ich dort für Euch einfangen soll Oder Ihr überlasst es mir zu entscheiden, was ich von dort berichte. Der Vorschlag mit den meisten upvotes nach der ersten Auszahlung gibt das Ziel für die nächste Safari vor und wird mit 25% der Einnahmen des resultierenden Beitrages belohnt!
And the winning proposal after the last local gem safari came from: @opheliafu !
Congratulations! 🍾 :-)
And so I geared up and set out to where @opheliafu had sent me:
Und so habe ich mich also auf den Weg gemacht und den Ort aufgesucht, an den mich @opheliafu geschickt hatte:
Coordinates: 47.638073, 7.668553
Approaching the destination. Just a last hazelnut thicket left between me and...
Fast am Ziel. Nur noch ein letztes Haselnussdickicht zwischen mir und...
...and the majestic castel ruin Burg Rötteln, glowing in the golden afternoon sun.
...der majestätischen, in der goldenen Nachmittagssonne glühenden Burgruine Rötteln.
Entering the outer bailey.
Hinein in die Unterburg.
The former main portal to the outer bailey and the upper castle with it´s watchtower.
Das frühere Hauptportal in die Unterburg und die Oberburg mit dem Wachtturm.
The regional flag of Baden blows above the city of Lörrach.
Die badische Landesflagge weht über der Stadt Lörrach
Entering the inner castle...
Hinein in die Oberburg...
...and up the portal tower.
...und hoch auf den Wachtturm.
View on the inner court and the castel keep. In the background the Black Forest.
Blick auf die Oberburg mit dem Burgfried. Im Hintergrund der Schwarzwald.
Looking back towards the Rhine valley.
Der Blick zurück ins Rheintal.
Seems like the remnants of an ordinary window. But if you know which brick to push it becomes an intergalactic portal! The first such portal I found on this planet.
Die Überreste eines scheinbar normalen Fensters. Weiss man allerdings, welchen der Mauersteine man eindrücken muss, stellt sich dieses als intergalaktisches Portal heraus! Bislang das erste, dass ich auf diesem Planeten gefunden habe.
Remains of a flanking defense tower.
Die Überreste eines flankierenden Geschützturmes.
The lord of the castle´s combat suit.
Die Kampfmontur des Burgherren.
Mace and a Raven´s beak. The Raven´s beak was the armor-piercing melee weapon of it´s time and was considered unchivalrous. Quite understandable from a knight´s perspective...
Streitkolben und Rabenschnabel. Der Rabenschnabel war zu seiner Zeit DIE panzerbrechende Nahkampfwaffe und (verständlicherweise) als "unritterliche" Waffe angesehen.
Medieval painting of the castel ruin.
Mittelalterliches Gemälde der Burgruine.
Model of the castel showing it´s original state.
Ein Modell der Burg in ihrem ursprünglichen Zustand.
Ground plot with legend.
Grundriss mit Legende.
Outline of the castle´s history (taken from the visitor´s booklet).
Geschichtlicher Abriss (Auszug aus der Besucherbroschüre).
A last look on Lörrach before...
Nochmal ein letzter Blick auf das im Tal liegende Lörrach...
...quenching my thirst in the Castle´s Inn :-)
...vor dem Einkehrschwung in die Burgschenke :-)
I hope you enjoyed this weeks gem safari!
I would love to do more of these excursions for you, so please let me know in the comments where you want me to go next!
Ich hoffe, dass Euch auch diese Episode der local gem safari gefallen hat. Liebend gerne möchte ich noch weitere dieser Exkursionen für Euch unterhehmen. Postet daher Eure Vorschläge, wohin ich als nächstes aufbrechen soll!
This is the perimeter that I can cover for you:
Dies ist der Aktionsradius, den ich für Euch abdecken kann:
15 km max from downtown Basel, Switzerland (47.560696, 7.586765):
- Go to google maps -> using this link <- and browse the map within a maximum distance of 15 km to Basel, Switzerland.
- If you find something that catches your interest, right click on the location and select ´What's here?´from the context menu to obtain the latitude and longitude coordinates.
- Add the coordinates and/or the name of the place to the comments. If you wish you can further specify what exactly you would like me to report from there. I will use my GPS to get there as close as possible.
-Geht über -> diesen link <- auf Google Maps und durchstöbert die Karte in einem Umkreis von 15 km rund um Basel.
-Wenn ihr auf etwas interessantes stosst, könnt Ihr mit einen Rechtsklick über das Kontextmenü bei "Was ist hier?" die Längen- und Breitengrade des Ortes entnehmen.
-Postet die Koordinaten und/oder den Namen des Ortes als Kommentar. Wenn Ihr möchtet könnt Ihr auch genau beschreiben, was ich vor Ort genau für Euch einfangen soll. Ich werde mein GPS einsetzen, um so nah wie möglich dorthin zu gelangen.
Don´t forget to also check out the previous post of the local gem safari:
All images were recorded by myself on October 2, 2016 with a Canon EOS 7D and a Tamron AF 18-270mm f/3.5-6.3 lens.
Background image used for portal montage.