Steem White Paper Translation #2 (appr. 1542 words)

translate-110777_1280.jpg

Source


Project Details

The resumption of the translating aims to help the german steemians to get a clue of the deeper meaning of Steemit.

Link to the Crowdin Steemit Whitepaper Translation

Contribution Specifications

Translation Overview

In this part of the translation I focused on the descriptions of the STEEM and SBD relation and the debt-ownership ratio of the Steem blockchain depending on different market conditions.

Languages

The source language is English and I translated various paragraphs of it into German. The challenge here was to explain the mechanisms of the free market compared with Steemit in a way that a normal user without explicit knowledge of economy can understand it.

Word Count

The number of translated words in the source is 1542 words.

Proof of Authorship

My Crowdin profile can be seen here: My Profile on Crowdin

Here are some screenshots proving my authorship:

Translations

translations.jpg

Summary

summary.jpg


The Team

The current German Team is comprised of:

LM @egotheist

@supposer

@infinitelearning

@sooflauschig

@laylahsophia

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments