DIVERTIMENTO

All my childhood, I played with marbles, pichas, glassballs), I was fascinated by their multicolored mirage in my hand, many I kept because I did not want them to be damaged, I kissed them at night and, in school, grew in me, that love for the world Seen from the roundness of those mysterious nuggets.
I taught my childrens to play with them and still as their own lives they remember the humble sound inside a stocking or a bottle.
Now with amazement I see a broken leg, a face, a chest and some injured arms and some fallen; Now that I am not a child, I ask myself:
Will not be others, which I remember with those lighted crystals ?.
But no, murderers are on the street; Prepared to kill.
Evil can not carry such weight.

Toda mi niñez, jugué con metras.(canicas, pichas);me fascinaban sus multicolores espejismos en mi mano, muchas guardé porque no quería se dañaran, las besaba en las noches y, en la escuela crecía en mi, ese amor por el mundo visto desde la redondez de esas pepitas misteriosas.
A mis hijos les enseñé jugar y aún dueño de sus vidas recuerdan el humilde sonido dentro de una media o una botella.
Ahora con asombro veo una pierna rota, una cara, un pecho y unos brazos heridos y algunos caídos;
ahora que no soy niño me pregunto:
No serán otras,las que recuerdo con aquellos cristales encendidos?.
Pero no, los asesinos andan en la calle; preparados para matar.
La maldad no puede con tanto peso.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment