Не хочу быстро.
Хочу медленно, не спеша, издалека. С того края, что ещё держит память, словно вчера, как бы это ни было смешно.
Да-да, мне смешно, вспоминать наши 80-е. Нашу студенческую жизнь.
Наш первый выезд всем факультетом на работу в "колхоз". Это была обязаловка, конечно. "Рабский труд по принуждению", как блажат нынешние либерасты из "ффсяческих 90-х".
Отчасти они правы - за работу нам платили гроши.
Смешные гроши.
Уже не помню сколько, но точно - было смешно.
И они абсолютно правы - труд был рабским. Любой труд - рабский,... если это настоящий труд.
А наш труд был ... на виноградниках.
Тогда в 1980 их ещё не вырубали. Более того - виноградной лозой были усажены все холмы по правому берегу Дона. Из него делали вино. Конечно. А что же ещё делать из винограда?
Весь день мы собирали грозди, царапая пальцы лозой. А вечером - пили молодое вино и до полуночи жгли подошвы об асфальт танцплощадки под "диско" и Мирей Матье.
Тогда я впервые услышал голос этой женщины .
Вокруг полно молодых девчонок. Ночь.. Небо..
Танцы под хриплый магнитофон :
Ça n’existe pas
La vie n’est pas du cinéma
Ciao, bambino, sorry
C’est dommage, sorry
Она родом из Авиньена.
Я всё ещё начинаю издалека. Нам это свойственно - издалека. Из тех мест, где сами родились.
Вот и она:
Моя жизнь напоминает небо над Авиньоном. Какие бы ни нависали тёмные тучи, они вскоре расходятся, и снова светит солнце… Но неожиданно откуда-то налетает гроза, бешеная гроза. Однако сильный порыв буйного мистраля прогоняет её прочь. И так всё время!
(Мирей Матьё. «Моя судьба»)
Мы все были когда-то нелепы и смешны.
У Мирей в начале карьеры свирепствовал чудовищный авиньонский (южный) акцент. К тому же она частенько путала звуки «б» и «п», глотала слова.
И да... не знала нот ))
Двигаться по сцене не умела, а смеялась, по утверждению своего менеджера Джонни Старка, как гренадёр. Говорят, будто впервые увидев чёрную икру, она назвала её «чечевицей, пахнущей рыбой».
Чтобы улучшить свою дикцию, Мирей заново начала учить французский, занималась дыхательной гимнастикой, тренировала походку на каблуках (!), обучалась правилам поведения в высшем обществе, изучала иностранные языки.
Английский язык давался ей особенно тяжело. Зато больших успехов удалось добиться в немецком.
Как итог - более чем 1000 песен на французском, немецком, английском, итальянском, испанском, провансальском, каталанском, японском, китайском, русском и финском языках.133 миллиона альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру.
А ещё : не правда - будто она всю жизнь не меняла причёску
Всё она меняла...
И вокруг всё менялось...
.. и все менялись.
Мама- дорогая! Как все менялись!!
Подпись под фотографией: Член президиума экспертного совета при Следственном комитете Российской Федерации г-а Матье М.Р. проводит приём граждан по личным вопросам.
Так-с.. Ладно. Чё-та я увлёкся.
Цель повествования - поставить вот эту бутылку
на соответствующее место "классификации"
Но путь не близкий. На нём ещё повстречаются Три мушкетёра, Семь римских Пап, которые по этому случаю переселятся в тот самый Авиньён, а так же дивная традиция прощать грехи за деньги в строго отведённое для этого время, понятая впрочем кое-кем не правильно.
Так что старая песенка в долгой дороге не помешает
Вот по этому поводу и выпьем.
За ваше Здоровье!
истории о вине и под вино
Использованы материалы из:
https://fr.lyrsense.com/mireille_mathieu/ciao_bambino_sorry
http://mireillemathieu.com/