知れば得になる情報・翻訳 Bot ~ 알면 득되는 정보

皆さん、こんにちは。今日は私たちSteemianにとって、とても役に立つ情報をご紹介いたします。
コンピューター開発の仕事をしている韓国人の @wonsamaさんというSteemianが、Steemitの投稿文やコメントを簡単に翻訳できるボット・プログラムを開発しました。グーグルと連動して翻訳作業をするプログラムだそうです。なお、このボットの紹介は、@wonsamaさんの事前承諾を受けています。ありがとうございます。정말 감사합니다.

1531052339193.jpg

DQmR4ge5c34mJLFrwzKDMazzojQYcSsa2wnJ37m88ppHBer.jpeg

使い方はとても簡単です。
これは、私の前回の投稿 @steemitjp さんがコメントをしてくださり、それに対しての私の返信です。私は彼に日本語の後に韓国語のコメントを書き、返信をしました。

1531052328997.jpg

DQmR4ge5c34mJLFrwzKDMazzojQYcSsa2wnJ37m88ppHBer.jpeg

その返信の韓国語の文章を日本語に翻訳してみます。
まず「返信」から、#wtransup(ja)とタイプして「投稿」をクリックします。(ja) は (日本語)という意味です。そうすると、私が韓国語でタイプした部分が日本語に翻訳されています。かなり正確な和訳です。

1531052327048.jpg

DQmR4ge5c34mJLFrwzKDMazzojQYcSsa2wnJ37m88ppHBer.jpeg

日本語から英語にも翻訳してみました。@matenroさんのコメントに対する私の返信を英訳してみました。長い文章でもかなり正確に訳せます。

1531065467956.jpg

DQmR4ge5c34mJLFrwzKDMazzojQYcSsa2wnJ37m88ppHBer.jpeg

これで、翻訳したい文章をコピーして、翻訳ツールを使って翻訳するということをせず、簡単に翻訳できるようになります。
下記の表は、翻訳可能な言語のコードです。例えばドイツ語に翻訳したいのなら、#wtransup(de)と「返信」にタイプすればOKです。

1531052323750.jpg

@wonsamaさんは現在もこのボットを開発中とのことで、今後もっと便利になると思います。とても楽しみですね。

読んでいただきありがとうございました。

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
66 Comments