Node.js [Translation into Italian, 1030 words]- intl.md, punycode.md and querystring.md

590pxNode.js_logo.svg.png

mirkojaxfancydividertransp.png

Links

Github

Crowdin

Official website

Project Details

Node.js is not a programming language but could be considered as a Java Script programming framework, although in reality the definition of framework is not entirely appropriate, as Node.js could be confused with an environment to create a particular type of applications. To be precise, Node.js is a framework / platform for running JavaScript applications
We therefore say that the most appropriate definition would be that of "platform for the execution of JavaScript applications", as we find written on the home page of the official website; in practice it is a JavaScript run-time, therefore a motor for the execution of JavaScript code.

mirkojaxfancydividertransp.png

Introduction

I'm glad that on Node.js I have the chance to start a file from scratch and working to complete its translation: in my previous project instead, there were many files partially translated by other users that just had some scatter word or sentence to render and this sometimes need more time and makes your work unpleasant and confused.
As I have already explained, the whole Italian team is working on Node.js and we are processing all the first folder (API) files, following the descending order as much as possible, to give a better translation.

Contribution Specifications

This is my 7th rendering of Node.js project, in which I have processed 3 different folders: the second part of intl.md, punycode.md and querystring.md for a total of 1559 words according to Crowdin count.

There were some interesting data about Internationalization Support and the explication of Punycode as a character encoding scheme.
Next time I will start a new folder.

mirkojaxfancydividertransp.png

Translation Overview

Embed the entire ICU (full-icu)

This option makes the resulting binary link against ICU statically and include a full set of ICU data. A binary created this way has no further external dependencies and supports all locales, but might be rather large. See BUILDING.md on how to compile a binary using this mode.t.

Punycode

Punycode is a character encoding scheme defined by RFC 3492 that is primarily intended for use in Internationalized Domain Names. Because host names in URLs are limited to ASCII characters only, Domain Names that contain non-ASCII characters must be converted into ASCII using the Punycode scheme. For instance, the Japanese character that translates into the English word, 'example' is '例'. The Internationalized Domain Name, '例.com' (equivalent to 'example.com') is represented by Punycode as the ASCII string 'xn--fsq.com'.

Query String

The querystring.escape() method performs URL percent-encoding on the given str in a manner that is optimized for the specific requirements of URL query strings.
The querystring.escape() method is used by querystring.stringify() and is generally not expected to be used directly. It is exported primarily to allow application code to provide a replacement percent-encoding implementation if necessary by assigning querystring.escape to an alternative function.

Languages

SOURCE LANGUAGE: English

TARGET LANGUAGE: Italian

To check my previous experiences as a translator you can consult my activities on Verdaccio and Joomla projects, selecting my name in the drop-down menu.
You can also view my application for Davinci.

Word count

Clean Words Translated: 1030

Proof of Authorship

You can look up Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities.

mirkojaxfancydividertransp.png

Credits

I'd like to thank @davinci.witness and @utopian-io for this wonderful project I have the pleasure to work in and another big thank to the italian team, especially to the LM @imcesca and our Node.js expert @robertbira.
mirkojaxfancydividertransp.png

davinci.png
(Image by @pab.ink)

The first image is public domain - Source Wikicommon

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments