1119 Words Translated to Tagalog for Ancap-ch, From-en

Project Details

From-en is a project that aims to facilitate writing, translation and publication of libertarian and anarcho-capitalist text resources. They have a very noble cause, and that is to educate everyone, no matter what language they speak. I myself have learned quite a few things as the strings I have translated cite theories in Economics. I have recently been assigned a new role as a proofreader and so I am submitting my translation work from Crowdin. This is my fourth contribution for this project and here, I will show you my work in completing the Folder 03_p01_ch05_03.md which I left at 90% in my last contribution. To complete the folder, I have translated some 393 words. In order to comply to the minimum number of translated words, I am also including my work on Folder 03_p01_ch07_02.md from 0% to 22% with 726 translated words.

proofreader status!.JPG

Folder 03_p01_ch05_03.md from 90% to 100% (393 words)

en-90% @ 3546 words.JPG

en-3 @100%.JPG

Folder 03_p01_ch07_02.md from 0% to 22% (726 words)

07_02@0%.JPG

07_02@22% 726 words.JPG

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

Tagalog

Number Of Words

4 665

Number of words translated on this contribution: 1 119

Proofread Words

None

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 3 546

en1.1.JPG

1.2.JPG

en1.JPG

en2.JPG



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments