Repository
Project Details
Hello everyone,
as explained in my previous contribution, I have been on a new Steemit mission since @utopian-io & @davinci.witness launched the Translation Category, giving us the opportunity to offer our services and provide quality translations for Open Source projects. As you might already know by now, FreeCAD is my second project, which is an Open Source AutoCAD competitor that runs on Windows, Mac and Linux, and supports various types of open file formats.
This Open Source software is a great tool for Engineers. Designed with the utilization of content from all significant Open Source libraries in the field of Computational Science, FreeCAD can be used by other programs as a library as well. This is one of the primary reasons why this Open Source project can be one great asset for hobbyists, amateurs and professionals.
Contribution Specifications
- Translation Overview
This is the third part of a very demanding project. That is mainly due to the fact that it contains several technical terms. Furthermore, FreeCAD is actually a pretty large project that is comprised of approximately 32000 words, which actually means that this is going to take some time. I will be translating from 1000 to 1200 words in each part, making sure to conclude at least three parts every seven days since I have decided to increase my productivity so that his project is finished in time. My translation is now 11% complete and is subject to @ruth-girl's proof-reading.
- Languages
The current project is being translated from English to Greek.
- Word Count
According to Crowdin, in this part I translated 1290 words (1302 as demonstrated on Crowdin, minus 1% of those as untranslated words). Almost 120 words were corrected from previously submitted translations in the period of time demonstrated in the screenshots below.
Proof of Authorship
Crowdin Project Link: https://crowdin.com/project/freecad
My Crowdin Profile Link: https://crowdin.com/profile/lordneroo
My Github Profile Link: https://github.com/lordneroo