Translate Beehive Chinese Traditional Part 4 - 308 strings

this is part 4 of my chinese traditional to Beehive forum.

I translated 308 strings.

Here is the proof of my translation work today:

bee7.jpg

Here are samples of my translation.

根據服務器性能和您的論壇包含的線程數量,更改未讀截止可能需要幾分鐘才能完成。 出於這個原因,建議您在論壇忙時避免更改此設置。
使用Sendmail
使用SMTP服務器 messages.po Chinese Traditional
使用PHP郵件功能 messages.po Chinese Traditional
1年 messages.po Chinese Traditional
180天 messages.po Chinese Traditional
90天 messages.po Chinese Traditional
60天 messages.po Chinese Traditional
30天 messages.po Chinese Traditional
禁用未讀消息 messages.po Chinese Traditional
約會時間 messages.po Chinese Traditional
沒有鏈接正在等待批准 messages.po Chinese Traditional
鏈接批准失敗 messages.po Chinese Traditional 1
無效的鏈接ID! messages.po Chinese Traditional 1
批准 messages.po Chinese Traditional
未知用戶 messages.po Chinese Traditional 1
提交人 messages.po Chinese Traditional
地址 messages.po Chinese Traditional
鏈接細節 messages.po Chinese Traditional
刪除鏈接時出錯 messages.po Chinese Traditional
已成功刪除鏈接 messages.po Chinese Traditional
鏈接批准失敗 messages.po Chinese Traditional 1
成功通過鏈接 messages.po Chinese Traditional
批准鏈接 messages.po Chinese Traditional

More:

密碼保護</ b>允許您設置一個密碼給用戶,以便他們可以訪問您的論壇。 messages.po 11:54 AM
受限制</ b>允許設置允許訪問您的論壇的用戶列表。 messages.po 11:54 AM
已關閉</ b>禁止所有用戶訪問,但可能仍然訪問管理控制台的管理員除外。 messages.po 11:51 AM
打開</ b>將允許所有用戶和訪客無限制地訪問您的論壇。 messages.po 11:51 AM
論壇訪問狀態</ b>控制用戶如何訪問您的論壇。 messages.po 11:51 AM
你還沒有設置論壇密碼。 如果你沒有設置密碼,密碼保護功能將被自動禁用! messages.po 11:51 AM
更改許可權 messages.po 05:51 AM
密碼保護 messages.po 05:51 AM
限制 messages.po 05:51 AM
關閉 messages.po 05:51 AM
打開 messages.po 05:51 AM
論壇訪問狀態 messages.po 05:51 AM
論壇訪問設置 messages.po 05:51 AM
預設語言 messages.po 05:51 AM
預設圖釋 messages.po 05:51 AM
預設樣式 messages.po 05:51 AM
論壇內容分級 messages.po 05:51 AM
論壇關鍵詞 messages.po 05:51 AM
論壇介紹 messages.po 05:47 AM
論壇電子郵件 messages.po 05:47 AM
論壇名稱 messages.po 05:47 AM
主要設置 messages.po 05:46 AM
論壇設置 messages.po 05:46 AM
論壇設置成功更新 messages.po 04:45 AM
您必須選擇默認的論壇語言 messages.po 04:45 AM
您必須選擇默認的論壇表情圖標 messages.po 04:45 AM
未知的圖釋名稱 messages.po 04:45 AM
您必須選擇默認的論壇風格 messages.po 04:44 AM
您必須提供一個論壇電子郵件地址 messages.po 04:41 AM
您必須提供論壇名稱 messages.po 04:40 AM
一次隨機後 messages.po 04:40 AM
每第 nth 帖子後 messages.po 04:40 AM
只有在第 n 篇文章之後 messages.po 04:39 AM
消息的底部 messages.po 04:39 AM
每頁的底部 messages.po 04:39 AM
消息的頂部 messages.po 04:16 AM
每頁頂部 messages.po 04:15 AM
僅來賓 messages.po 04:15 AM
所有使用者 messages.po 04:15 AM
沒有人(禁用) messages.po 04:15 AM
自由空間 messages.po 04:15 AM
總大小 messages.po 04:15 AM
使用 messages.po 04:15 AM
其他附件 (包括 PM 消息和其他論壇) messages.po 04:15 AM
快速回復所有 messages.po 04:10 AM
預設情況下在 HTML 中發佈 messages.po 04:08 AM
使用 auto-line 在 HTML 中發佈-預設情況下中斷 messages.po 04:08 AM
默認以純文本格式發布 messages.po 04:08 AM
自動解析郵件中的URL默認情況下 messages.po 04:08 AM
默認情況下在郵件中禁用圖釋 messages.po 04:08 AM
顯示簽名 messages.po 04:06 AM
顯示圖釋面板 messages.po 04:05 AM
顯示所見即所得的 HTML 工具列 messages.po 04:05 AM
顯示簡單的 HTML 工具列 messages.po 04:05 AM
沒有HTML工具欄 messages.po 04:05 AM
帖子頁 messages.po 04:05 AM
開始頁面的線程列表 messages.po 03:51 AM
消息 messages.po 03:51 AM
首頁 messages.po 03:51 AM
論壇的圖釋 messages.po 03:51 AM
論壇風格 messages.po 03:51 AM
字體大小 messages.po 03:50 AM
每頁帖子 messages.po 03:47 AM
樣式 messages.po 03:27 AM
在每個執行緒的頂部顯示社交網路共用連結 messages.po 03:27 AM
在郵件標題,訪問者日誌和活動用戶列表中顯示用戶頭像 messages.po 03:27 AM
執行緒清單最後一個帖子連結轉到帖子的最後一頁。 messages.po 03:26 AM
默認使用快速回复。 (完全回复菜單) messages.po 03:26 AM
調整圖像大小並重新排列頁面以防止水平滾動。 messages.po 03:26 AM
在消息窗格的底部顯示論壇統計信息 messages.po 03:26 AM
在移動版本中始終顯示破壞者(使用較淺的字體顏色) messages.po 03:23 AM
在滑鼠上顯示擾流板 messages.po 03:23 AM
啟用 WikiWiki 集成 messages.po 03:23 AM
圖像附件的縮略圖 messages.po 03:23 AM
大號 messages.po 03:17 AM
中型 messages.po 03:17 AM
小尺寸 messages.po 03:17 AM
顯示 messages.po 03:16 AM
將帖子中的嵌入圖像自動轉換為連結 messages.po 03:16 AM
自動標記作為高利息張貼的執行緒 messages.po 03:16 AM
全域忽略使用者簽名 messages.po 03:16 AM
按資料夾對執行緒清單排序 messages.po 03:16 AM
顯示 messages.po 03:16 AM
為所有論壇設置? messages.po 03:16 AM
首選語言 messages.po 03:16 AM
語言 messages.po 03:15 AM
調整為夏令時 messages.po 03:15 AM
時區 messages.po 03:00 AM
時區 messages.po 03:00 AM
論壇選項 messages.po 02:58 AM
統計顯示已更改 messages.po 02:56 AM
取消更改 messages.po 02:56 AM
關閉 messages.po 02:56 AM
重新

This is my crowdin link:

https://crowdin.com/project/beehiveforum/zh-TW/activity

hope you like this moderator.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments