Keep Chat is an Open Source Project
I've made a few mistakes in the last 3 days and translated a lot of closed source projects. Having made these 2 mistakes, I now know how to look for Open Source Projects. So when you translate, make sure the project is Open Source Projects. This is very important.
Make Sure Your Project is Open Source Project
Proof of My Translation to Chinese Traditional
Link - Proof 100% Translated
https://crowdin.com/project/keepchat/zh-TW#
-- the blue line needs to reach to 100%
-- when you begin, there is no blue line
-- as you continue to translate, it will move to the percentages that you have done
-- so my task is to keep translating until the blue line reaches 100%
Translation Tutorial - Step 1
Go Inside the Translation page.
You translate sentence by sentence.
-- The orange bullet shows that the sentence has not been translated
-- So you need to translate the sentences line by line following the orange bullet.
Translation Tutorial - Step 2
You go to the middle section and start translating.
- The first red arrow is the English sentence that needs translating
- The second red arrow is where you type in the Translation.
Translation Tutorial - Step 3
When the translation of that page is all finished, notice that the Orange Bullet Dots Turn ALL GREEN!
Translation Tutorial - Step 4
You then move on to the Next Page. Page 2
When you finish, all the dots will turn green on the left side.
Translation Tutorial - Step 5
When all the pages are done in 3 rounds, then you will have the following result 100% Done.
Translation Tutorial - Step 5
The Language you Translated will then go down to the bottom saying Translation Completed Waiting for Voting to Get Approved
Calling Out For More Translators
There are 16 More Languages That Need Translating.
Lots of Opportunity to Contribute.
Thank you for your attention,
Rosa
Open Source Contribution posted via Utopian.io