Original poetry to Chinese Valentine's Day 七夕填词《鹊桥仙》

鹊桥仙


西风浪漫,夕星缱绻,恋海波涛不住。
情投意合诉衷情,天地陷、眼波深处。

知音琴瑟,纵然咫尺,依旧相思朝暮。
苦甘与共比金坚,神佛也、将鸳鸯妒。

[小译]


秋风也带着浪漫,七夕的星光比往日更缠绵,爱情的波涛不停的在心中翻涌。
情投意合的人互相倾诉着心声,这一瞬间,在彼此的眼波中,天塌地陷。

知心的人们有着琴瑟合鸣的默契,即使近在咫尺,却也依然想念着对方。
同甘同苦的爱情比金子更坚定,恐怕天上的神佛也会羡慕人们的爱恋。
qixi.jpg

Autumn wind is romantic, stars are tender. Love is endless, just likes waves in the sea.
Congenial lovers are talking, and staring the eyes of each other, without feeling the world outside.
Lovers with tacit understanding even is close, they will miss each other.
Love with sharing joys and sorrows, is more precious than gold.
Maybe the god could admire the lovers.

同类文章:
给爸妈的七夕
Original poetry to first half of my life 填词《如梦令》
Original poetry to my lover 原创诗:填词《眼儿媚》千红易逝,此爱难凋
近期文章:
想清楚哪个男人的爱慕,才是老天要送你的礼物
每天都能笑死我:老公你会不会变娘??!!
轻松一刻:无法进行下去的吵架【附东北话普及】18岁以下请绕行
轻松一刻:三句话介绍一下我老公
说点和TVB有关的吧《巾帼枭雄I》 我的男神诞生之剧

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments