白椿落つる音のみ月夜かな
shirotsubaki otsuru oto nomi tsukiyo kana
white camellias
their falling is the only sound
this moonlit eve
—Ranko
(Tr. David LaSpina)
("Camellia" by Murayama Koka)
Once you observe some camellias fall and recognize the sound they make, it becomes an unmistakable sound that you are unlikely to miss the next time you hear it. Plop, plop, plop. It is repeated again and again, irregularly, and becomes almost a meditative sound, like the the ring of a singing bowl, that pulls you into the moment and makes you fully aware of the now.
This awareness of the present moment, usually translated as mindfulness in English, is an important concept in Buddhism, and that has worked it's way into the general Japanese aesthetic.
(note: We don't have a lot of onomatopoeia in English, do we? I don't think "plop" is really s good choice here. Plop has the suggestion of falling into water, I think. Do we have any other onomatopoeia for a soft but audible sound of a small object hitting the ground? Kind of like "thud" but not so big. A soft thud.)
Don't miss other great haiku in the Haiku of Japan series!
#1–10 — Haiku of Japan :: Collection #1
#11–20 — Haiku of Japan :: Collection #2
#21–30 — Haiku of Japan :: Collection #3
#31—40 — Haiku of Japan :: Collection #4
#41 — Falling Camellia
#42 — Snow Falling
#43 — Morning Glory Shack
#44 — My Father's Face
#45 — Dragonfly Hunter
#46 — Fallen Butterfly
#47 — Fading Dreams of Ancient Warriors
#48 — Battleground Pear Tree
#49 — Showing My Hidden Side
#50 — Ambitious Snail
#51 — Dewdrop World
#52 — A Fleeting Life
If you enjoyed this post, please like and resteem. Also be sure to follow me to see more from Japan everyday.
I post one photo everyday, as well as a haiku and as time allows, videos, more Japanese history, and so on. Let me know if there is anything about Japan you would like to know more about or would like to see.
David LaSpina is an American photographer lost in Japan, trying to capture the beauty of this country one photo at a time. |