Sulawesie - Stop#7- Tanjun Kai...!

Stop at Tanjun Kai...


Crocodile de Korosa

* * * * *

Un au revoir, un de plus, quelques coucous pour des adieux bien réels envers des gens que je connais à peine et que je ne reverrai certainement jamais. C’est bien comme ça. Ne pas trop connaître les gens, en avoir retenu que le positif et partir assuré d’avoir rencontré des êtres extraordinaires m’apporte la force de poursuivre ma route et la volonté de m’ouvrir de nouveau vers de futurs inconnus.

* * * * *

Je descends la côte Ouest de La Sulawésie. Avec quelques années de recul, c’est certainement un mauvais choix pour des perspectives de plongée. Mais je voyage ainsi depuis 2 ans maintenant. Je prends très peu de renseignements en ligne et laisse le voyage faire sa route. Dans l’ensemble ça me réussit plutôt bien. Et si parfois cela me fait passer sans le savoir à quelques milles d’étapes considérées comme phare pour la plongée, cela me permet de découvrir des zones moins mises en avant et surtout de garder auprès de la population un statut de voyageur et non de touriste. La différence est énorme.

Balade aux chutes
Ma descente de la Sulawésie est surprenante. Tout est particulier ici. La météo tout d’abord qui enchaine les orages, les grands calmes, et les mouillages au roulis. Puis la faune, je trouve une frénésie d’une trentaine de requins en surface s’acharnant après je ne sais pas quoi et que même le passage du voilier au-dessu d’eaux ne dérange pas. Et puis les crocodiles de la rivière de Korosa que je parcours avec mon annexe gonflable… Et puis la population de cette côte qui de toute évidence a décidé de ma baptiser « Hello Mister » quel que soit le village où je m’arrête. Ce sera mon nouveau nom pour plusieurs semaines, je dois bien m’adapter ! Je plonge peu, l’eau est verte par ici, certainement en raison des pluies diluviennes de cette saison.

Après une semaine de navigation et de mouillage improvisés, je jette l’ancre à Tanjun Kai, devant le village de la baie. Je suis accueilli comme avec beaucoup de respect et d’égard du au simple fait que je suis étranger. J’ai le sentiment que très peu d’européens viennent spontanément ici rendre visite au village. Je suis d’ailleurs constamment le seul lorsque je me balade dans les alentours. Malgré la barrière de la langue, les invitations fusent. Je suis invité par les enfants à visiter les chutes d’eau des collines, par leurs parents pour un repas traditionnel, puis par Rahmat, un jeune étudiant, qui me fait visiter l’école pour laquelle il travaille. Je fais une très courte présentation de mon voyage à des jeunes d’un niveau de 6e environ, et suis présenté à quelques enseignants.

aurora 17 20.jpg

Frénésie de requins

* * * * *

Surprenant de voir ces gens s’intéresser à ma vie. Je me prends souvent à penser la même escale sur une côte européenne… ! Quelle école me ferait-on visiter ? Quelle personne m’attendrait sur la plage pour m’accueillir ? Vous connaissez tous la réponse. Notre nombre nous a fait devenir impolis. Surprenant également de les voir admiratif de ma condition de solitaire en mer. Si seulement ils savaient qu’Aurora se manœuvre avec 4 cordes, quelques appareils électriques et un minimum de bon sens. Je serai selon eux « courageux » ! Quand je les vois affronter les mêmes orages que moi à bord de leurs pirogues et à la rame… je me demande vraiment lesquels d’entre nous sont le plus courageux !

* * * * *


Follow Me Here


Signature noire.png

Dernier reportage sur Bornéo en français ici:
@marc-allaria/sulawesie-stop-7-recit-d-une-plongee-a-pasoso-island
@marc-allaria/sulawesia-stop-7-sewia
@marc-allaria/borneo-stop-6-le-lac-aux-meduses
@marc-allaria/borneo-stop-6-plongee-a-maratua

More about Borneo in english here:
@vcelier/sulawesi-story-of-a-dive-at-pasoso-island-by-marc-allaria-translated-from-french
@vcelier/sulawesi-sewia-by-marc-allaria-translated-from-french
@vcelier/borneo-diving-in-maratua-by-marc-allaria-translated-from-french

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments