京都-银阁寺向月台和银沙滩 Kyoto - Kogetsudai (Moon Viewing Sand Mound) and Ginshadan (Silver Sand Sea)
银阁寺 Ginkaku-ji
去了金阁寺,当然就要去银阁寺啦。
After the Kinkaku-ji, it was of course to go to Ginkaku-ji.
银阁寺,本名叫慈照寺,位于日本京都府京都市左京区,属于代表东山文化的临济宗相国寺派。山号为东山。寺院创立者为室町幕府第8代将军足利义政,开山祖师是梦窗疎石(实际上,梦窗疎石是在该寺院创立前1個世纪左右時的人物,因此被称作“劝请开山”。)。
足利义政在寺内兴建了观音殿,被通称为“银阁”,因此,寺院全体被称为“银阁寺”,这一名称与同在京都的“金阁寺”(正式名稱为「鹿苑寺」)相呼应。
Ginkaku-ji (Temple of the Silver Pavilion), officially named Jishō-ji (Temple of Shining Mercy), is a Zen temple in the Sakyo ward of Kyoto, Japan. It is one of the constructions that represents the Higashiyama Culture of the Muromachi period.
In addition to the temple's famous building, the property features wooded grounds covered with a variety of mosses. The Japanese garden, supposedly designed by the great landscape artist Sōami. The sand garden of Ginkaku-ji has become particularly well known; and the carefully formed pile of sand which is said to symbolize Mount Fuji is an essential element in the garden.
到了之后先看一下地图。 Map of Ginkaku-ji
进去后,映入眼帘的就是非常独特的银沙滩和向月台。从结构的角度讲,能把沙堆成这个样子不难,但可以做到精准的造型和光滑的表面,手工的难度就要求很高了。
The first impression was the unique view of Kogetsudai (Moon Viewing Sand Mound) and Ginshadan (Silver Sand Sea). It was not difficult to build the Moon Viewing Sand Mound from the viewpoint of structures. However the workmanship for the accurate shape and the smooth surface was excellent.
传说中的银阁。 Silver Pavilion
白鹤岛。 Hakkakuto Island
每一个角度都是一幅美丽的图画。
It should be a beautiful picture from any direction.
布满青苔的山路。空气十分清新。
A mountain pass with green mosses and very fresh air.
从山上看下去,下面的银沙滩。
The Silver Sand from Overlook Spot.
总体感觉银阁寺的庭院和风景都比较别致,清新素雅但又不简单,有自己的特色。
Generally I thought there was very beautiful and unique gardening in Ginkaku-ji. It was fresh, elegant and simple without flat.
哲学之道 Tetsugaku no Michi (Philosopher's Walk)
从银阁寺出来不远就是哲学之道。哲学之道是京都左京区一条2公里长的小道,路旁是琵琶湖疏水,沿途种植樱花树。这条路的名称来源于京都大学哲学教授西田几多郎每日在此冥想。下面是官方介绍:
1890年建成的“哲学之道”位于东山山麓,1912年延伸的琵琶湖疏水分线沿岸,是一条满布樱花树的散步道(在若王子桥和净土寺桥之间,全长约1.8公里)。附近有世界遗产银阁寺等著名寺庙神社星罗棋布,充满京都传统的历史和文化气息。
1968年京都市应当地居民保护环境的呼吁,于1972年建成散步道。在当地居民和水道局精心维护下,形成了“春之樱”、“夏之萤”、“秋之红枫”、“冬之雪景”等特色风景,作为四季休闲和观光胜地得到市民和游客的欢迎。
1986年入选“日本道路百选”。
The passage was completed in 1890 at the foot the Higashiyama Mountain Range and was extended in 1912. The walking trail runs alongside the cherry tree lined Lake Biwa Canal. (Around 1.8km from the Nyakuoji Bridge to the Jodoji Bridge.) There are famous temples and shrines nearby such as the World Heritage Ginkaku-ji Temple with a pleasant historical and cultural atmosphere.
In 1968, with the enthusiasm of local residents, Kyoto City completed the passage as a walking trail. Since then, residents and the Kyoto City Water Supply and Sewage Bureau have worked on the maintenance of the trail and it is a relaxing place for people living in Kyoto as well as for tourists with cherry blossoms in spring, fireflies in summer, colored leaves in autumn and snowy scenery in winter.
In 1986, Philosopher's Walk was chosen for the 100 Best Japanese Roads.
小径清幽,也没有很多人,是一个适合思考的好地方。可惜我们等不到晚上看萤火虫。
The pass was quite and clean, not too many people there. It was a good place for thinking. Unfortunately we couldn't see fireflies at night.
蟹道乐 Kani Dōraku
蟹道乐是一家日本连锁式餐厅,属于蟹料理专门店,主要供应与蟹有关的菜式,通常设有大型蟹模型广告招牌吸引顾客。我们试图预定闹市区的店,但是都已经满了。刚好距离银阁寺不远有一间(北白川店),我们就去试试walk in,还真的有房间。
Kani Dōraku is a Japanese restaurant chain that specialises in crustaceans and other seafood. The restaurants are known for their traditional appearance and the large, mechanical, red crab that moves above the main entrance. We tried to make a reservation in downtown but not successful. Then we walked in Kita shirakawa branch of Kani Dōraku and we got a room for lunch.
在特定的时间有优惠套餐。
There was promotion sets in specific hours.
我们点了一个“云海”(Unkai)。是用一只螃蟹做成的一套菜品。
We ordered a set named Unkai. It was made by a full crab.
绿茶。 Green tea
前菜。 Appetizer
蟹脚刺身。 Snow crab leg sashimi
这个要自己烧的。 We cooked it by ourselves.
烧蟹螯。 Broiled snow crab pincer
这里进餐都是单独的房间。
It was the individual room for us.
螃蟹很美味,不过真的不够饱。下次有机会要试多几个套餐。
The snow crab was delicious. However it was not enough. Next time I will try some other sets more.
待续。To be continued
近期文章(My Previous Posts):
科技与生活:从阿里巴巴的达摩院想到的
My First Travel in Japan: Osaka-Nara-Kyoto (Kyoto, part 1)~~~本家第一旭,金阁寺,龙安寺,仁和寺__第一次日本之旅:大阪-奈良-京都(京都篇, 第一部分)
想谈谈我对保险的看法
My First Travel in Japan: Osaka-Nara-Kyoto (Nara)~~~第一次日本之旅:大阪-奈良-京都(奈良篇)
My First Travel in Japan: Osaka-Nara-Kyoto (Osaka)~~~第一次日本之旅:大阪-奈良-京都(大阪篇)
论支付宝的日本影响力
——————————————————————————————