[Translation][Spanish] Node.js (1023 words) (Part 32)

Nodo 2.png

Source

Node.js's Github Repository

Project Details

Nodo 75.png

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside the browser.

Node.js brings event-driven programming to web servers, enabling development of fast web servers in JavaScript. Developers can create highly scalable servers without using threading, by using a simplified model of event-driven programming that uses callbacks to signal the completion of a task. Node.js connects the ease of a scripting language (JavaScript) with the power of Unix network programming.

In easier to understand words: Node-js is a free platform whose goal is to provide its users the possibility to create lightweight and cost efficient web servers, how does Node.js do this?

Node.js handles web server connections in a way so they don´t take up as much space in a server, and thus, the owner of a project would not need to invest as much money in multiple servers# to store so much information in Gigabytes.

Being an Open Source Project, Node.js possesses immense value for providing so much while at the same time being totally free.

Contribution Specifications

484,737 words have been translated so far in the Spanish folder of Node.js, which amounts to a total of 46% done in regards to the completion of the translation of this big project.

Translation Overview

In this contribution I continued translating the second fs.md subfolder of Node.js.

"FS" stands for "file system", which refers to the management process of where data will be stored within a storage disk; such data is usually stored in a hard disk drive.

Some of the other operations managed by file systems are: storage management, file naming, directories/folders, metadata, access rules and privileges.

A lot of the translated strings in this contribution show the default values of certain code strings:

ENGLISH (1): <0>len</0> {integer} default = <0>0</0>

SPANISH (1): <0>len</0> {integer} por defecto es = <0>0</0>

ENGLISH (2): <0>flag</0> {string} default = <0>'r'</0>

SPANISH (2): <0>flag</0> {string} por defecto es = <0>'r'</0>

ENGLISH (3): <0>encoding</0> {string|null} default = <0>null</0>

SPANISH (3): <0>encoding</0> {string|null} por defecto es = <0>null</0>

I also translated a couple of strings that had to do with the functions of the <0>options</0> code string:

ENGLISH (1): <0>options</0> is an object or string with the following defaults:

SPANISH (1): <0>options</0> es un objeto o string con los siguientes valores predeterminados:

ENGLISH (2): <0>options</0> can include <0>start</0> and <0>end</0> values to read a range of bytes from the file instead of the entire file.

SPANISH (2): <0>options</0> puede incluir valores de <0>start</0> y <0>end</0> para leer un rango de bytes desde el archivo, en lugar de todo el archivo.

ENGLISH (3): <0>options</0> may also include a <0>start</0> option to allow writing data at some position past the beginning of the file.

SPANISH (3): <0>options</0> también puede incluir una opción de <0>start</0> para permitir la escritura de datos en una posición más allá del inicio del archivo.

In this contribution, the new concept I learned about while working on this subfolder was file descriptor:

File descriptors are generally used in POSIX operating systems.

File descriptors are integers that can be defined as the keys to a data structure that resides within a kernel, which contains details about all of the open files. They are also used to access a file or other input/output resource, such as a pipe or network socket.

In Unix systems, file descriptors can refer to archives, directories, block devices or character devices, sockets or FIFOs.

References for this concept:


Words translated on my previous contribution, on fs.md
Nodo 74.png

Total of words translated on this contribution, on fs.md
Nodo 76.png

Here's the link to the fs.md subfolder:

Languages

The project's source language is English and it is being translated into Spanish.

Also, Node.js is currently being translated into other 32 languages. I´m contributing to making this project accessible to the Spanish speaking community online.

Besides collaborating as a translator for Open Source Projects on Crowdin I also work as a Freelance Translator for a law firm in the US, I've been working for that company for one year, translating sworn statements and legal documents from English to Spanish and viceversa.

Open Source Projects I've worked on and contributed to as a translator:

1 . Verdaccio

2 . OroCRM

3 . BiglyBT

4 . The Curious Expedition

5 . Node.js

Word Count

Part 1: 1016; Part 2: 1026; Part 3: 1035; Part 4: 1092; Part 5: 1050; Part 6: 1147; Part 7: 1133; Part 8: 1049; Part 9: 1090; Part 10: 1093; Part 11: 1024; Part 12: 1102; Part 13: 1085; Part 14: 1049; Part 15: 1035; Part 16: 1059; Part 17: 1041; Part 18: 1114; Part 19: 1114; Part 20: 1033; Part 21: 1030; Part 22: 1059 Part 23: 1047; Part 24: 1070.; Part 25: 1151, Part 26: 1039, Part 27: 1025, Part 28: 1035, Part 29: 1063, Part 30: 1037, Part 31: 1047, Part 32: 1023.

Total of words translated so far: 33950

Proof of Authorship

Node.js on Crowdin:

Node.js's Translation Report:

Activity on Node.js:

My Crowdin Profile:

This translation contribution was submitted via Crowdin on January 9th.

For further Proof of Authorship in regards to this contribution you can see my activity on Crowdin here

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments