じつと子の手を握る大きなわが手
jitsuto ko no te wo nigiru ookina wagate
carefully holding
a child's hand
in my big hand
—Hosai
(Tr. David LaSpina)
(by HolgersFotografie, CC licensed)
Hosai wrote this when he was living in Tokyo, a handful of years before his withdrawal from life and mostly self-imposed isolation at Suma Temple. It was a happier time when he still hoped for success with his wife.
❦
Don't miss other great haiku in the Haiku of Japan series! |
---|
Recent Haiku
- 91 — Still Laughing
- 92 — Paper, Rock, Scissors
- 93 — Straight Hole
- 94 — Dreams of Cherry Blossoms
- 95 — Doll Faces
- 96 — O Ye Sea Slug of Little Faith
- 97 — Harbinger of Warm Weather
- 98 — Spring Flooding
Collections
- Collection 1 :: Haiku 1–10
- Collection 2 :: Haiku 11–20
- Collection 3 :: Haiku 21-30
- Collection 4 :: Haiku 31-40
- Collection 5 :: Haiku 41-50
- Collection 6 :: Haiku 51-60
- Collection 7 :: Haiku 61–70
- Collection 8 :: Haiku 71–80
- Collection 9 :: Haiku 81–90
If you enjoyed this post, please like and resteem. Also be sure to follow me to see more from Japan everyday. |
---|
I post one photo everyday, as well as a haiku and as time allows, videos, more Japanese history, and so on. Let me know if there is anything about Japan you would like to know more about or would like to see.
Who is David? | |
---|---|
David LaSpina is an American photographer lost in Japan, trying to capture the beauty of this country one photo at a time. |