제작년에 한국 면허를 처음으로 바꾸니까 2년을 줍니다. 올해 날짜가 다 되어서 갱신하러 갔습니다. 무려 7시간 30분 걸려서 성공했습니다. 두번 째 부터는 5년을 줍니다. 이제 분석 들어가 봅니다. 2023까지는 이제 잊어버리고 살 수 있겠습니다.
ประเทศไทย
[쁘라텟타이]
- ประเทศ [쁘라텟] 나라
- ไทย[타이] 타이
ใบ อนุญาต ขับ ขี่ รถยนต์ ส่วน บุคคล
[바이 어누얏 캅 키 롯욘 쒄 북콘]
승용차운전면허증
- ใบ [바이] 증서
- อนุญาต [어누얏] 허가
- ขับ ขี่ [캅키] 운전
- รถยนต์[롯욘] 차
- ส่วน บุคคล 쒄 북콘 개인
= 증-면허-운전-자동차-개인
= 승용차운전면허증
우리랑 완전 반대군요
ฉบับ ที่
[차밥티]
(발행)번호
วันอนุญาต
[완 어누얏]
허가일=발급일 issue date
- วัน [완] 날짜, 일
ธันวาคม
[탄와콤]
12월
วันสิ้นอายุ
[완씨나유]
종료일 / 끝나는 날짜 expire date
- วัน [완]날
- สิ้นอายุ [씨나유]실효
เมษายน
[메싸욘]
4월
ชื่อ
[츠]
이름
เกิดวันที่
[꺼완티]
생일, date of birth
- เกิด [꺼]birth
- วันที่ [완티] 날짜, 일
대개 생일은 '완꺼'라고 하는데 여기서는 반대로 '꺼완티'이라고 하는군요...
เลขประจำต้วประชาชน
[렉 쁘라짬 퉈 쁘라차촌]
ID (번호), 신분증, 주민번호
- เลข [렉]번호
- ประจำต้ว [쁘라짬]일련, 순서, 반복
- ต้ว 퉈 ? (이건 못찾겠어요… 누군가 도움을 좀 Please teach me what does it mean...)
- ประชาชน [쁘라차촌]사람, 거주자, 주민
공부하고 스팀잇에 올리니까 좋네요^^ 이제 태국어 교정 부탁할 선생님이 한 분 더 늘었습니다. @tookta, @himapan, @gaeteul 님께 숙제검사를 부탁드려야겠습니다.
수수의 태국어/Thai 시리즈
- 18탄 "금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독"
- 17탄 "หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류"
- 16탄 / Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도
- 15탄 / 단어 + 단어 = 단어 2
- 14탄 / - กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)
- 13탄 / 단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)
- 12탄 / Where? ไหน 오디?
- 11탄 / somebody / anybody / nobody / whoever
- 10탄 일상자료 - 영수증
- 9탄 ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어
- 8탄 who/whose 누구 ใคร 크라이
- 7탄 복자음
- 6탄 문장 10개
- 5탄 문장 10개
- 4탄 문장 10개
- 3탄 문장 10개
- 2탄 문장 10개
- 1탄 문장 10개