Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 45 - Août 1973, Vacances au Cameroun

Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 45

Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France


ma_photo.png

L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #44


Été 1973

Trouvant ma vie à Lorient un peu ennuyeuse, j'avais décidé de rendre visite à Michel Djeng Bitjong, un officier de la marine camerounaise qui était dans le même poste que moi à l'École Navale.

A cette époque, pour pouvoir visiter le Cameroun, il fallait un visa, et pour obtenir un visa en tant que voyageur individuel, vous aviez besoin d'une lettre de quelqu'un habitant au Cameroun pour vous inviter à leur rendre visite.
Alors, naturellement, j'ai écrit à Michel, au quartier général de la marine camerounaise, mais il ne m'a jamais répondu.
J'en ai parlé à mes parents, et ils m'ont répondu qu'ils connaissaient une famille vivant au Cameroun, les Leimgrubers.

Les Leimgrubers étaient des Suisses de langue allemande qui avaient passé quelque temps dans la maison de mes parents à Saint-Ouen pour apprendre le français avant d'aller vivre au Nord Cameroun, dans la ville de Ngaoundéré.
J'ai donc écrit aux Leimgrubers et reçu la lettre d'invitation suffisamment à temps pour obtenir un visa.

Je me suis envolé vers Douala à la fin du mois de juillet 1973, probablement le 31.

Douala, Cameroun

Douala est la plus grande ville du Cameroun, ainsi que son principal port et aéroport. La capitale du Cameroun est Yaoundé.
Je crois que le Cameroun et le Canada sont les deux seuls pays au monde avec pour deux langues officielles: l'anglais et le français.



Le port de Douala
source

Quand je suis arrivé à Douala c'était en fin de soirée, alors j'ai passé la nuit dans un hôtel.

Le lendemain matin, j'ai pris un taxi pour aller à la base de la Marine. A la porte, j'ai demandé à voir Michel Djeng Bitjong. Heureusement, il était là et il est venu me chercher et nous avons eu une longue discussion dans son bureau et au déjeuner.

Il m'a invité à rester dans la maison qu'il louait avec un autre officier de marine, René Bikok.

Michel et René appartenaient tous deux au groupe ethnique Bassa.
Les Bassa parlent la langue basaa comme langue maternelle, qui appartient à la branche bantoue de la famille des langues nigéro-congolaises.

Le bassa ou basaá, est une langue bantoue parlée par plus de 2 000 000 personnes au Cameroun (5 % de la population camerounaise), autour de la ville d'Édéa, entre Douala et Yaoundé et aussi, majoritairement dans la ville de Douala, capitale économique et minoritairement dans la capitale politique (Yaoundé). C’est la langue traditionnelle du peuple Bassa.
[Wikipédia]

Alors, j'ai déménagé chez eux et j'ai visité Douala seul pendant la journée et avec Michel la nuit.

Je rencontre Geneviève

Une nuit, nous sommes allés dans une boîte de nuit. Nous n'étions pas là depuis cinq minutes lorsque deux filles, Geneviève et Catherine, sont venues voir René. Geneviève était aussi Bassa et cousine lointaine de René. Elles étaient dans la boîte de nuit avec deux autres gars qu'ils trouvaient ennuyeux.

Geneviève m'a fasciné et René l'a remarqué. Alors, il a invité Geneviève à danser, lui a parlé et m'a ensuite dit de danser avec elle.

Et c'est ainsi que j'ai rencontré Geneviève qui devait devenir ma femme six ans plus tard.

La suite Épisode 46


Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16 - Épisode 17 - Épisode 18
Épisode 19 - Épisode 20 - Épisode 21 - Épisode 22 - Épisode 23 - Épisode 24
Épisode 25 - Épisode 26 - Épisode 27 - Épisode 28 - Épisode 29 - Épisode 30
Épisode 31 - Épisode 32 - Épisode 33 - Épisode 34 - Épisode 35 - Épisode 36
Épisode 37 - Épisode 38 - Épisode 39 - Épisode 40 - Épisode 41 - Épisode 42
Épisode 43 - Épisode 44

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
39 Comments