ก่อนที่ ผม มาถึง เขา ไป ก่อน แล้ว
[껀티 폼 마틍 카오 빠이 껀 래우]
“내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다.”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
ก่อนที่ | [껀티] | 하기전에, before |
ผม | [폼] | 나 |
มาถึง | [마틍] | ~에 도착하다, [to] reach at ; arrive at |
เขา | [카오] | 그사람, 그, 그녀, 그들, he/she, him/her, they/them |
ไป | [빠이] | 가다, 떠나다, [to] go ; leave ; depart |
ก่อนที่ | [껀] | 먼저, 이전에, 처음에, before ; first ; former |
แล้ว | [래우] | 이미, already |
วันนี้ ฝนตก แต่ ไม่ได้ เอา ร่ม มา
[완니 혼똑 때 마이다이 아오 롬 마]
“오늘 비가 오는데 우산을 안가져왔어요”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
วันนี้ | [완니] | 오늘, today |
ฝนตก | [혼똑] | 비, 비가오다, rain |
แต่ | [때] | 그러나, 하지만 |
ไม่ได้ | [마이다이] | 하지 않다, didn't ; did not |
เอา | [아오] | 가져오다, 들고오다, [to] take ; bring |
ร่ม | [럼] | 우산, umbrella |
มา | [마] | 오다, come |
ผม จะ มารับ ที่ สนามบิน นะครับ
[폼 짜 마랍 티 싸남빈 나캅]
“제가 공항으로 마중갈게요”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
จะ | [짜] | 할 것이다, will |
มารับ | [마랍] | 마중하러 가다 |
ที่ | [티] | ~에, to, at |
สนามบิน | [싸남빈] | 공항, airport |
นะครับ | [나캅] | 캅보다 좀 더 격식표현 |
—
공부하고 스팀잇에 올리니까 좋군요^^
중급예문 & 초급분석
- 31 “오래 전부터 나는 그사람과 절친한 친구사이였다"
- 30 “난 다른 사람을 위해 요리할 때 정말 행복하다"
- 29 “오랜만에 태국음식을 먹어보는구만”
- 28 “머지 않은 미래에 노인 문제에 직면하게 된다는군요"
- 27 “또 다른 원하는 것이 있으십니까"
- 26 “저희는 매우 편리하고 편안한 타이항공으로 여행합니다"
- 25 “정말 오랜만이네요"
- 24 “2차로 맥주나 하시죠”
- 23 “먼저 실크제품들을 보러가고 싶어요”
- 22 “제 비서가 전화했습니까?”
- 21 “지하철역이 어딨어요?”
- #20 "비상구, 화재, 금지사항 간판 해독
- #19 "운전면허증 해독"
- #18 "금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독"
- #17 "หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류"
- #16 Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도
- #15 단어 + 단어 = 단어 2
- #14 - กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)
- #13 단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)
- #12 Where? ไหน 오디?
- #11 somebody / anybody / nobody / whoever
- #10 일상자료 영수증
- #9 ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어
- #8 who/whose 누구 ใคร 크라이 / 예시 & 단어
- #7 태국어 복자음
태국어 10개 문장
예문출처는 "이병도, [태국어 중고급의 모든 것] (동양문고)" 입니다.